论文部分内容阅读
他诞生在美国新罕布什尔州的桑顿乔森林地区的一块贫瘠的土地上。他的出生,似乎就意味着要尝遍世间的悲苦与辛酸。3岁丧母,7岁丧父,童年的笑声还不曾透出他的咽喉,他便成为了举目无亲、孤苦伶仃的孩子。命运将所有的不幸都压在他柔弱的肩膀上。为了生存,他不得不作出比山区里一般的孩子更为艰苦的挣扎。他先是寄人篱下,为了做工,尽管每天工作14个小时以上,可仍是吃不饱饭。没有人愿意和他在一起,他亦不曾拥有朋友。他每天需要过的生活就是在不停劳动的同时,忍受主人和孩子的嘲弄以及虐待。为了脱离困苦的生活,为了让自己的身体不再经受摧残,他
He was born on a piece of barren land in the Woods area of Sandton, New Hampshire. His birth seems to mean trying to taste the sadness and bitterness of the world. 3-year-old mother, his father died at the age of 7, his childhood laughter has not revealed his throat, he became unaccompanied, lonely children. The fate of all misfortune on his weak shoulders. In order to survive, he had to struggle harder than the average kid in the mountains. He was the first to lay guard against his henchmen. In order to work, he could not afford to work more than 14 hours a day. No one wants to be with him, nor does he have a friend. The daily life he needs is to endure the mockery and abuse of the master and his children while still working. In order to escape the hardship of life, in order to let his body no longer be subjected to abuse, he