从林纾诗歌看其翻译哲学

来源 :剑南文学(经典教苑) | 被引量 : 0次 | 上传用户:nie492195407
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
人生就是一首诗,追寻林纾先生诗歌的脚步,我们试着去探讨这位中国近代翻译大师在那个激荡变动年代里所恪守的人生哲学。从他的诗中我们看到一个中国传统文人身上所蕴含的人性力量,而这人性的力量在他的翻译实践中得到了很好阐释。林纾的人生哲学从某种意义上决定了他在翻译中所遵循的翻译哲学。我们可以看到他在翻译中所信奉的翻译哲学是能够跨越语言和文化障碍的人类道德伦理价值的普世性原则。而这些人类道德伦理价值就是在林纾的人生得到了诠释。
其他文献
目的探讨护理干预在功能性胃肠病患者中的应用效果。方法对2013年2月至2014年2月在我科住院的功能性胃肠病患者70例,随机分为观察组和对照组各35例,对照组患者均给予内科常规
目的探讨深圳迈瑞BC-6900全自动血液分析仪在脑脊液检测中的应用。方法取自我院住院和门诊患者送检的脑脊液标本149份,在深圳迈瑞BC-6900全自动血液分析仪上检测白细胞计数(W
肖邦奏鸣曲式对传统奏鸣曲式既有继承又有创新。肖邦奏鸣曲式的呈示部基本符合传统奏鸣曲式的结构特点。展开部的展开材料由主部主题和副部主题的变奏、变形以及即兴段落构成
命案现场勘查既是一种侦查行为,又是一种科学实证活动,尊重科学、程序合法是命案现场勘查的基本要求,而时间、地点、内容、人物、动机则是命案现场勘查应注意和掌控的五个要素。
<正>新常态,这个在2014年5月之后,被广泛和高频率提及的"热词",高度概括了中国经济面临的新的发展形势——发展速度降低、结构问题凸显、产业亟需升级等等,从过去的高速发展
重新翻阅《俄国人》时我被这本旧书中的一幕深深吸引住了:“莫斯科作家俱乐部外面一片疯人院的景象,……女大学生们穿着毕挺的进口雨衣,毫不在乎绵绵的春雨,蜂拥地围着迟到的
供应学派是七十年代后期起在美国逐渐形成的资产阶级经济学流派,主要代表人物有阿瑟&#183;拉法、万立斯基、保罗&#183;罗伯茨、诺尔曼&#183;图尔、罗伯特&#183;蒙德尔等人。它
在中国哲学走向世界的过程中,哲学翻译和翻译哲学逐渐突显为急迫的问题。外文能力、专业知识和母语书写能力这三个方面,是翻译工作取得成功的基本保障。就中国哲学作品的"中
回 回 产卜爹仇贱回——回 日E回。”。回祖 一回“。回干 肉果幻中 N_。NH lP7-ewwe--一”$ MN。W;- __._——————》 砧叫]们羽 制作:陈恬’#陈川个美食 Back to yield
孟明的《大记忆书》与作者的他乡经验和身份意识有关,对传统、母语的意识、对于母语文化的记忆的强调使该诗成为诗人历史记忆的诗学尝试,表达着对祖国传统文化的敬仰与回归。