论文部分内容阅读
人物简介: 玛丽莲·梦露(1926-1962)是好莱坞黄金时期一颗红得发紫的巨星,她金发碧眼,光艳照人,被誉为“性感尤物”。从一个身世凄惨、备尝生活艰辛的贫穷少女,摇身变为一个身价百倍的社会名流,梦露的故事宛如现代版的“灰姑娘”传奇。20世纪60年代初,美国的传播机构评选出最受欢迎的美国十大名人,梦露名列榜首,而当时就任总统的约翰·肯尼迪仅屈居第二。红颜薄命的梦露一生曾三度结婚并离异,情感经历远比银幕上的故事更富“戏剧性”,而关于她的死因至今仍是一个谜。 乔·迪马吉奥(1914-1999)是美国棒球界的传奇英雄,他出生在一个以捕鱼为生的意大利裔家庭中。1936年他开始了自己的职业棒球生涯,并很快成为棒坛的一颗巨星。在其长达15年的比赛生活中,他缔造了多项后人难以企及的棒球纪录,成为当时酬薪最高、影响力最大的棒球运动员。身材高大、魁梧英俊的迪马吉奥一生曾两度结婚,但均以离异而告终。退役后,他成为著名电视评论员和教练,他的去世被认为是一个时代的终结。
Biography: Marilyn Monroe (1926-1962) is a golden star in Hollywood prime time, she was blonde, light Yan Zhao, known as “sexy stuff.” From a miserable life experience to prepare for the hardships of the poor girl, transformed into a celebrity worth hundreds of celebrities, Monroe’s story is like a modern version of “Cinderella” legend. In the early 1960s, the United States of America’s communications agency selected the top ten celebrities in the United States, Monroe topped the list, while John F. Kennedy, then president, took the second place. The lifeless dream of Marilyn Monroe has been married and divorced for three times. Emotional experiences are far more “dramatic” than the stories on screen, and her death is still a mystery. Joe DiMaggio (1914-1999) is the legendary hero of the American baseball world, he was born in a fishing family of Italian descent. In 1936 he started his professional baseball career and soon became a superstar of the club. In his 15 years of competition life, he created a number of hard-to-follow baseball record, becoming the highest paid, the most influential baseball player. Tall, burly handsome DiMaggio had twice married his life, but ended in divorce. After retiring, he became a famous television commentator and coach, his death is considered to be the end of an era.