论文部分内容阅读
外科医生出身的吴金民一向沉静矜持,但1992年的7月,他做了一件事颇令医疗界内外大吃一惊。这位浙江医科大学附属二院的院长向社会公开宣称:主动放弃国家每年165万元的财政补贴,试行医疗技术劳务收费浮动的改革;医院的收费标准随之拉开档次,平均上涨20%—50%。方案一出台,国内医疗界、舆论界一片哗然;港台媒介评论说:大陆出现了首家不要国家补贴的“高价医院”。在老百姓对涨价异常敏感,在中国医疗改革尚未到位的社会氛围里,这家“高价
Wu Jinmin, a surgeon, has always been quiet and reserved. However, in July 1992, he did something that shocked the medical profession and beyond. The dean of the Second Affiliated Hospital of Zhejiang Medical University publicly declared to the public that he voluntarily gave up the state’s financial subsidies of 1.65 million yuan per year and tried to reform the floating fees for medical technology services. The hospital’s fees and charges were subsequently increased, and the average price rose by 20%. -50%. When the plan was introduced, the domestic medical community and public opinion circles were uproar; the Hong Kong-Taiwan media commented that the mainland has emerged as the first “high-priced hospital” that does not require state subsidies. The people are extremely sensitive to price increases. In the social atmosphere where China’s health care reform is not yet in place, this “high price