走进卓扎滩遇见爱与美——互助县威远镇卓扎滩村掠影

来源 :中国土族 | 被引量 : 0次 | 上传用户:xtfw99
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
其他文献
该实践报告以语义变通理论为关照,以英文海事文本为翻译实践对象,针对翻译实践中发现的问题,探讨了该文本汉译的语义变通策略。所选文本为英文Elements of Shipping中的两个
首先介绍了三种对流层误差改正模型,然后把模型改正值作为先验值,将天顶延迟的剩余误差作为待定参数,分别用卡尔曼滤波和最小二乘两种估计方法计算对流层的残余量;实验证明Saastamoinen模型优于后两种模型,并利用实测气象参数计算对流层延迟,结果表明标准模型与实测气象参数对静态精密单点定位中对流层延迟量的计算结果影响不大。
本报告是基于翻译威廉·萨克雷的短篇小说《霍格蒂家的大钻石》所完成的实践报告。《霍格蒂家的大钻石》是萨克雷的早期作品,以批判“商场投机和腐败”为主题,借由讽刺手法深
6月15日,江苏史福特照明与欧司朗(中国)照明有限公司就中国市场的合作开发签订了《合作备忘录》,结成战略伙伴关系,共同开展灯具研发、灯具生产、市场推广等工作。有专家预测。
为了解决海底趋势面的构造问题,提出了利用最小二乘支持向量机(LS-SVM)重构海底趋势面的方法,并将该方法与趋势面滤波方法进行了分析和比较,同时利用定理证明,趋势面滤波所构造的趋势面只是LS-SVM取特定参数时的解。通过实测算例表明,在构造海底趋势面的过程中,可以通过调整LS-SVM的参数,使其构造的趋势面具有更好的适用性及稳定性,更能反应海底地形的实际情况。
工程项目前期管理是指工程建设中的项目决策阶段,它包括:项目建议书,可行性研究及设计阶段. 工程项目的前期工作在工程项目管理中占据着至关重要的地位.因为工程项目的前期管
口译是一项独立性、不可预测性很强的信息交流活动。而译前准备作为口译过程中不可或缺的一部分,对口译质量起着决定性的作用。笔者在经历了两次实习后对此感触颇深,故选取了
由于认识上的模糊,电视频道专业化在实践中遇到了许多问题,比如人才、节目来源、资金、管理体制等因素都对频道专业化产生了掣肘。解决这些掣肘,首先要以人为本,培养专家型电视人
随着中国经济的发展,以及对外商贸往来活动的日益频繁,商务英语口译逐渐受到人们的重视。在商务英语口译中,中西方文化差异起着不可忽视的重要作用。任何语言都存在于自己特
词语组成范围开拓和语义化组成介词化机制,此机制词语的主要构成为动词+名词+动词,其是动词介词化的基本格式。此三个组成元素之间存在相关性,相互牵制和作用。第一个组成动