关于“中国科学院”的英文译名

来源 :光谱实验室 | 被引量 : 0次 | 上传用户:FlyinginSky
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
有的作者来电来信询问“中国科学院”的译名似应为ChineseAcademyofS。ces或A.cad。foS初。。本刊采用译名为“TheChineseACademyofSciences”,是根据中国科学院“科发出字【1997]0296号”文件所附《中国科学院自然科学期刊编排格式格范》5.2.5节第d项决定的。Acad。foSis Some authors call letter asked “Chinese Academy of Sciences” translation should be ChineseAcademyofS. ces or A. cad. foS early. . This publication uses the translation of “TheChineseACademyofSciences”, is based on the Chinese Academy of Sciences, “issued by the word [1997] No. 0296” attached to “Chinese Academy of Sciences Natural Science Journal Formatting” section 5.2.5 d of the decision. Acad. foSis
其他文献
重庆市富丰水泥集团是一家以水泥生产为主,集建筑安装、房地产开发等多项经营于一体的民营骨干企业。集团总部位于重庆合川市三汇镇,襄渝铁路、仪北公路横贯厂区,交通方便快
读《湖南教育》83年6期《正比例关系式的 K能否为总量》一文后,很受启发。我们用比例方法解应用题时,如果只注意两种比例概念的区别,而忽视它们的内在联系,便会认为某些题只
小学数学教学的目的之一是培养学生具有初步的逻辑思维能力,即大纲提出的“要使学生不仅长知识,还要长智慧。”为此,我们必须大力培养学生的观察能力和比较、分析、综合、抽
河南省第三届色谱学术交流会于1989年12月14日—16日在郑州举行。参加会议的代表有来自全省各地、市、各系统从事色谱应用研究的科技人员68人。会议对省二届色谱学术交流会
今年高考后,山西焦化集团公司49名职工家属子女进入太原科技大学,学习与企业联系紧密的化工工艺、工业分析与电气自动化三个专业。这一做法仅仅是山焦集团公司为公司培养、储
年设计能力为40万吨的莱钢轧钢厂中小型车间生产线,2003年生产钢材达到78.01万吨,远远超出设计生产能力。为此,该车间干部职工在感受到产能提升带来的喜悦的同时,更深深体会
小学生由于年龄和知识水平的限制,形的观念和空间想象能力差,学习几何形体的初步知识困难很大。他们往往搞不清长方形、正方形、平行四边形、三角形、梯形和园这六种平面图
清晨,太阳刚刚从东方升起,小鹿、小熊、小猴、小松鼠相约来到草地上玩。大家玩得正开心时,不远处传来“呜呜……”的哭声。是谁哭得这么伤心呢?大家顺着哭声来到一间小木屋
论述原发性肝癌的诊断及治疗的演化过程 ,探讨认识论在诊治原发性肝癌中的作用以及现代科学技术的进步在提高原发性肝癌治愈率、生存率、生活质量方面的重要作用 To discuss
在英语课堂教学中,师生互动是达成教学目标的基础,也是实现课堂高效的必由途径。而要顺利实现师生互动,就必须加强学生听说能力的培养。那么英语课堂上影响学生听说理解的因