与生俱来的修行

来源 :中学生阅读(高中版) | 被引量 : 0次 | 上传用户:xuguanghong
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
我不知道还有什么能够像阅读这样携带着如此巨大的能量开启一个人的心智。我始终相信我就是通过它不断地感受到了自己潜在能量的暗涌奔腾。我不知道当这些抽象符号承载着纷繁多姿的意义掠过视野时我思想的深处发生了什么,但在每个潮湿的黄昏或阴郁的雨夜,我总感觉得到一股强大炽热的力量从休眠中挣扎着觉醒,让我能够看穿迷雾涉过泥沼前行。某年某月,一个全新的我就这样从经年流转日日 I don’t know what else can open a person’s mind like reading with such a huge amount of energy. I always believe that it is through it that I constantly feel the hidden energy of my own potential. I don’t know what happened in the depths of my thoughts when these abstract symbols carried a wide range of meanings that crossed the horizon, but in every wet evening or gloomy rainy night, I always felt a powerful and powerful force from Stay awakened in hibernation, allowing me to see through the fog and walk through the mud. In a certain year and a certain year, I am completely new to this day.
其他文献
小院入口处有棵小桃树,我曾在文章里写过它。今年,它结了十几个桃子。起先,我并未在意,它们隐藏在叶片里,并不明显。后来被我发现,心中一喜。记忆里,每年正月,它总是灼灼一树桃花,红艳艳的,十分招人眼目。大凡经过者,都要短暂驻足,啧啧称羡,或想一番心思。我每次看到它,总是欣喜雀跃,心里嘣咚嘣咚地响,这一天的精神也为之抖擞起来。其实也就在开花这么短暂的时间里,让人记得这里还有一棵不同凡响的桃树。可谁也没想
请下载后查看,本文暂不支持在线获取查看简介。 Please download to view, this article does not support online access to view profile.
在对联中有意识地将某些字略掉,含蓄巧妙地表达某种意思,或类似谜语,对联是谜面,所隐的字是谜底,这种联语称为“隐字联”。隐字联,亦称缺如联、藏字联,即在联中故意略掉需要
机械化采茶是一项技术难度大,各方面条件要求高的农业系统工程,是我国茶叶生产上继制茶机械化之后的又一重大技术革新.虽然这一技术我国五十年代就已开始试验研究,但由于多种
某熟人家境富裕,家里有别墅、豪车,还请了保镖,在这座城市,其家族的一举一动都受人关注。此君非常善良。当年读大学时,经常跟一位家庭困难的低年级同学一起去食堂买饭,这位低年级同学每餐都只打一份蔬菜,熟人有时故意多打一两份荤菜,然后装着吃不完的样子,将还没有动筷的荤菜分给低年级同学。后来,他又跟这位同学合伙做生意,赚了钱五五分成,当然他的那个“五”总是会找借口塞到低年级同学手里。过了些年,那位低年级同学
请下载后查看,本文暂不支持在线获取查看简介。 Please download to view, this article does not support online access to view profile.
随着吨粮田的日益增多及秸秆还田措施的普及,原有五铧犁的通过性能、翻垡性能和平衡性能已不能达到耕地作业的农艺技术要求,为此,我团进行了革新和改装. With the increasin
备受关注的古根海姆赫尔辛基分馆设计竞赛已经公布了获奖名单,法国工作室moreau kusunoki architectes设计的“城市中的艺术”最终自另外五个入围项目中脱颖而出。该方案尊重
井河结合灌溉是井河结合灌区合理利用水资源,实现农业稳产高产所采取的有效灌溉措施。井河结合灌区发展节水灌溉,进一步实现了水资源利用的合理化、科学化。近年来,根据我市
英汉之间存在很多相同点但差异也很大。我们以“走”为例来分析英汉表达的差异。如汉语中的“走”,英语中却不尽是用walk来表达的。 1.我真的很希望你跟我们一起去。I do hope