Thai Prosperity Depends on Smarter Education Reform

来源 :中国-东盟博览(政经版) | 被引量 : 0次 | 上传用户:yuyu198995
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
  Thailand's economy is the eighth largest in Asia and the second largest in Southeast Asia, after Indonesia. During 2018, the Thai economy grew moderately at just under 4% in real terms, about the same as in 2017, and GDP per capita reached just under US$ 7000.
  The Thai economy is heavily export-dependent, with gross exports accounting for two-thirds of GDP. Economic performance is thus dependent on global economic activity, especially in the major markets of China, Japan, the United States and Europe. Exports are dominated by manufactured goods such as electronics, vehicles, machinery and foodstuffs.
  Private investment, the most volatile component of aggregate demand, is driven by business expectations regarding domestic stability and export demand. Both remain highly uncertain. The election in this year could produce a stable political outcome, restoring business confidence and promoting growth.
  Bans on political activity and restrictions on press freedom were instituted by the military government following the 2014 coup. These bans are only now being relaxed in the lead-up to the election. The lack of open political discussion during the tenure of the military government has contributed to the uncertainty about Thailand's future.
  Export demand is threatened by global events over which Thailand has no control. The possibility of an escalating US-China trade war is especially concerning because Thailand's manufactured exports are enmeshed in complex production networks that involve both China and the United States. The country's short-term economic prospects are sufficiently worrying that private investment remains at around a quarter of GDP, not enough to raise growth above 4%.
  On the other hand, Thailand's long-term future depends on factors that are very much within the country's control. Although the coup leaders promised to 'restore happiness' to the Thai people, the junta's reform agenda does little to address the country's long-term economic problem — its archaic and ineffective public education system.
  For decades, successive Thai governments of all persuasions have attempted to reform the education system. But these attempts have been successfully blocked by the Ministry of Education and teachers' unions. The result is poor standards of literacy and numeracy among young Thai people, leaving them ill-equipped to provide the skilled workforce that an industrialising economy requires.
  Consider Thailand's manufacturing export industries and in particular the automotive industry. Exports of both vehicles and automotive parts have grown impressively. But the automotive industry is largely foreign-owned, especially in the final assembly stage, which consists almost entirely of Japanese firms. All design and major managerial decisions occur in Japan. According to the manufacturers, their main difficulty in upgrading their activities within Thailand is the lack of an educated workforce that can readily be trained to a high level of skill.   The proliferation of private schools is another manifestation of education failure. For middle-class Thais who can afford them, private schools provide an escape from the failures of the public school system. Private schooling is a thriving business. One such school, a Singapore-based for-profit enterprise, was recently listed on the Thai stock exchange — the first such listing for a private school. This is perfectly legal in Thailand, but it is not the solution to the country's education problems because so few Thais can afford to attend.
  For most Thais, the result of an inadequate public education is a lifetime of unskilled or semi-skilled employment, dooming them to the lower rungs of the economic ladder. For the country, the result is the much-quoted but little-understood "middle-income trap".
  The experience of many developing countries, including Thailand, is that a development strategy relying on cheap labour and a business-friendly economic environment has elevated them to middle-income levels, virtually eliminating mass poverty in the process. These are commendable achievements. The economic growth that underlies them is based on private investment in physical capital, supported by an efficient financial system and public investment in complementary physical infrastructure such as roads, ports, electricity supplies and law enforcement. But this process cannot get countries from middle-income to high-income levels.
  Typically, as a country reaches middle-income levels, growth rates steadily decline as low productivity labour is absorbed. Upgrading beyond cheap-labour manufacturing and services requires upgrading skills, which in turn requires massive investment in human capital. The private financial system cannot finance that form of investment because unlike investment in physical capital, investment in human capital does not produce an asset that can be used as legal collateral.
  The tenure of the military government could have been used as an opportunity to address this fundamental development problem. Tragically, education reform was ignored. It remains to be seen whether the restoration of democracy can produce a better outcome.
其他文献
印度文化(梵语文化以及印度教、佛教等宗教文化)对以泰国为代表的东南亚国家有着深远的影响。印度著名史诗《罗摩衍那》(Ramayana)就是泰国文化信仰和民间习俗的重要来源。  《罗摩衍那》又名《罗摩的生平》或《罗摩传》,与《摩诃婆罗多》并称为印度两大史诗,全书用梵文写成,成书年代大约在公元前三四世纪至公元前二世纪之间,相传作者为诗人蚁垤。  《罗摩衍那》的字面意思是“罗摩的游行”。它讲述的是阿逾陀国
期刊
During the March 3rd Festival and the Tomb-Sweeping Day, a large crowd of tourists flocked to Fangchenggang, a city along the Beibu Gulf, Guangxi. Data showed Fangchenggang totally received 785,600 pe
期刊
向其他优秀的国家学习可以算是马来西亚的一个传统,特别是在现任总理马哈蒂尔的首个任期里,他提出了“向东看”政策(Look East Policy)。当时马来西亚“向东看”主要的学习对象是日本和韩国,而这种学习的确也给马来西亚的发展带来了积极的影响。  时至今日,世界格局已经发生了巨大的变化。当马哈蒂尔再次执政时,“向东看”依旧成为他倡导的政策,只不过这次,他提出马来西亚学习的对象除了日韩外,还有中国
期刊
一、直投资金扶持  对园区内战略性新兴产业项目、重点产业发展平台等重大项目给予直投资金支持,采用股权投资方式对企业进行政策性扶持,原则上3~5年内以股权回购、协义转让等方式退出。  二、财税政策  总部企业自其认定当年起至2020年,按其对园区财政的直接贡献给予80%专项奖励。  总部企业自认定当年起至2020年,对任职满一年的企业经营班子和技术领军人才(其中技术领军人才单个企业每年限5人),按其
期刊
宽阔的道路两旁,绿树成荫、高楼林立,散发着勃勃生机;鑫德利光电、凯利数码、慧宝源医药、科艺新能源等重大项目相继投入建设,透露着浓厚的商业气息……位于中国广西北部湾畔的中国—马来西亚钦州产业园区(以下简称中马钦州产业园区)自2012年4月开园以来,仅用7年时间就从昔日的荒芜之地迅速变成了一座现代化产业新城。与此同时,在中国和马来西亚两国政府共同推动下,中马钦州产业园区还积极与其姊妹园区——马中关丹产
期刊
走进广西5个城市,行程上千公里,去到近20个点——这是2019年10月,四川省委书记彭清华率领党政代表团到广西壮族自治区进行为期2天考察学习的轨迹。  此次考察学习既是学习取经之行,也是深化合作之旅,更体现了两省区“川桂一家亲”的理念,及共同推进西部陆海新通道建设的潜力与空间。川桂合作正以前所未有的力度向前推进。此次的考察之旅,让川桂两省区领导人对两地合作、对四川发展有了更深入的体会与思考。  川
期刊
编者按:2019年5月31日,在中马建交45周年之际,中国驻马来西亚大使白天在马来西亚主流媒体发表了署名文章《我们是永远的朋友》。现将原文刊载如下:  友谊在中国文化中占据非常重要的地位。孔子在《论语》的开篇就说:“有朋自远方来,不亦乐乎?”45年前的今天,有一位马来西亚朋友远道而来,带着友好情谊访问中国。他就是马来西亚第二任总理敦·拉扎克先生。正是在这次访问期间,中马两国正式建立了外交关系,开启
期刊
20世纪70年代之前,冷战时期的国际形势严峻,中国与周边邻国关系微妙。而在1971年,一位马来西亚华人肩负着历史使命来到中国,轻轻敲开了中马外交的“坚冰”。马来西亚最终成为率先与中国建交及开展商贸往来的东盟国家,而这位马来西亚华人就是被誉为“马来西亚基辛格”的曾永森。  “弃法从政”的瑰丽人生  “敦”是马来西亚最高名誉称号。在时任马来西亚国家元首苏丹莫哈末五世陛下48岁华诞之际,马来西亚共有15
期刊
当微电影《时间的礼物》接近尾声,渐渐变暗的画面中出现了一行字——你我相识,就是时间最好的礼物。简单的一句话,既是对片中故事的最佳注解,也是对中马两国关系的美好阐释。这部为纪念中马建交45周年拍摄的主题微电影,没有宏大的叙事,没有震撼的画面,只有平凡人物的真情流露,却留给人满满的温暖。  一如《时间的礼物》的朴实无华,中马在2019年两国建交45周年之际,举行的各项庆祝活动也大多接地气、暖人心。在一
期刊
711.3亿美元的意向成交额、126个外国政府参会团、7000多位境外采购商、91万进场人次……持续近一周的第二届中国国际进口博览会(以下简称进博会)向世界交出了一份亮眼的成绩单。世界将目光投向中国,而积极参与其中的东南亚国家也借此向世界展示了自己的开放风采。  印尼:收获沉甸甸的成果  在印尼,各族群多姿多彩的民间舞蹈是它的一张“名片”。在第二届进博会上,印尼不仅带来了优质的产品,更有传统舞蹈展
期刊