作为交际者的译者(英文)

来源 :齐齐哈尔工程学院学报 | 被引量 : 0次 | 上传用户:big_moth123
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
本文从关联理论的视角对汉英旅游翻译作了语用学上的探讨,其研究的着力点在于阐释译者怎样作为交际者,与原语作者和目标读者进行跨文化交际。在最佳关联的引导下,译者发挥其主体性,传达原语作者的意图。为此,译者应提供最佳语境效果。作为一名交际者,译者必须考虑他的意图、认知环境和其读者的接受能力,应使其意图与目标读者的期待相吻合。 This article makes a pragmatic approach to the translation of Chinese-English tourism from the perspective of relevance theory. The research focuses on explaining how translators work as interlocutors, intercultural communication with primitive authors and target audiences. Under the guidance of the best relevance, the translator exerts its subjectivity and communicates the original author’s intention. To this end, the translator should provide the best contextual effect. As a communicator, the translator must consider his intentions, the cognitive environment, and the acceptability of his readers, so that their intentions match the expectations of the target audience.
其他文献
交通事故已成为当今一大社会公害,每年全球有近百万人惨死于汽车轮下。在我国,车辆下的鬼魂每年也有五万余人。而在众多的交通事故中,与自行车有关的事故,其比例又有逐年上
目的:探讨抑郁症状对于女子戒毒人员复吸倾向的影响,以及首吸年龄跟在抑郁症状与复吸倾向中的作用;方法:采用整群抽样的方法,对某女子强制戒毒所259名女性戒毒人员进行问卷调
为了评价马拉硫磷超低容量喷洒对尖音库蚊和 C.restuans 自然种群的作用,在库蚊侵扰严重的伊利诺斯州的迪凯特市进行了该试验。试验区地势平坦,分为处理区(1、 2) 和对照区(
中华韭王──春寒888苔用韭茱,是我国韭茱品种中最先进的品种,是科技开发,科技扶贫的优秀品种,是广大农民朋友脱贫致富的优良品种。它植株高大直立,株高50厘米以上,苔高65厘米以上,叶色深绿
请下载后查看,本文暂不支持在线获取查看简介。西北高原@王成才 Please download to view, this article does not support online access to view profile. Northwest Plate
期刊
本文根据常见的介质存储原理和操作系统行为,讨论了介质中已删除信息的安全性,提出了"软恢复"与"硬恢复"的概念,并对写覆盖删除方式的有效性进行分析和实验验证.
格雷森是一家享誉美国的医药公司,长期以来一直与中国保持着良好的合作关系。1998年的一天,总经理阿瑟·戈登突然收到美国商业情报公司的一份报告。报告首先出示了一张清单,上面列举
交互型USB Key有效地提高了USB Key的使用安全性,但PIN码已成为交互型USB Key的安全短板,直接影响到作为安全信息设备的交互型USB Key的整体安全性.动态口令能够有效地抵御大
目的:探讨急性白血病患者死亡焦虑水平与自尊、自我效能感的相关性,以便为改善急性白血病患者生活质量和实施心理干预提供依据.方法:选取急性白血病患者69例.采用中文版死亡
在电子标签中实现安全隐私功能是RFID研究领域需要解决的一项关键技术,本文假设阅读器与电子标签、阅读器与后端数据库之间采用无线通信,这两种信道都是不安全的,在此背景下,
会议