英语委婉语及其解读

来源 :考试周刊 | 被引量 : 0次 | 上传用户:bianmlu
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
  摘要: 委婉语既是一种语言现象,也是一种文化现象。委婉语分为传统委婉语与文体委婉语两大类,它的结构各种各样,丰富多彩。在社会生活的各个领域,委婉语的应用都较为普遍。随着社会的发展,我们有必要掌握委婉语的意义,在具体语境中恰如其分地使用委婉语,发挥委婉语在人际交流中的积极作用。
  关键词: 结构 分类 使用范围 作用
  
  1.引言
  委婉语是一种文化现象,也是一门语言艺术。它使人们把禁忌、敏感、令人不快或语境不允许直说的事物以含蓄、迂回或动听的言词表达出来,让听者在舒适的语言氛围中接受信息,更好地把握意思的传递。英文euphemism (委婉语)一词源于希腊语,前缀eu- 即 good,well;词根pheme 即saying,speech;euphemism的整个字面意思为word of good omen 即是good speech(善辞令,好的说法)。委婉语的使用体现了人们的价值观和处世态度,是语言交际中协调人际关系的重要手段。
  2.委婉语的分类
  委婉语的结构各种各样,丰富多彩;相比之下,委婉语的分类简单明了。英语委婉语一般可分成两大类:传统委婉语(traditional euphemisms)和文体委婉语(stylistic euphemisms)。传统委婉语是与禁忌语密切相关的。如病、死、葬、性、裸、上厕所等禁忌事物,如果直接表达给人以粗俗、无礼的感觉。反之如果使用委婉语,则会给人文雅的感觉,更易于听者接受。文体委婉语,实际上是恭维话、溢美之词,与禁忌语并无关系。是在交际过程中说话者为了表示礼貌,避免刺激,或是为了争取合作,采用掩饰的手法,对一些令人不快的事物以益美之辞相称。
  3.委婉语的使用范围
  3.1 社会职业。
  虽然我们常说职业不分高低贵贱,可是人们还是会用委婉含蓄的说法来描述低层或边缘的职业。例如,以sanitary officer 代替street sweeper;用streetwalker,woman of the streets 代替prostitute。engineer一词原意为工程师,是一个受到人们尊敬的金领职业,然而在英语语言文化中,一些从事低层行业的人同样可以被称为engineer,如,custodial engineer (门房),examination engineer (逮老鼠者);packing engineer (搬运工);demolition engineer (拆房者) 等。最普遍的衣、食、住、行都被冠以industry这一美称, 比如: clothing industry,eating industry,estate industry,以及tourist industry。
  3.2 国际政治、经济与军事。
  不同国家、不同政党、不同团体都会利用语言工具为自己谋求政治上的利益。政府的增税政策不用increase, 而用Revenue Enhancement (税收加强);称呼穷人不用 poor,而是用needy,culturally deprived 或者disadvantaged,似乎国家被治理得很好,一个穷人也没有;把poor nations(贫穷国家)说成backward nations,developing countries。经济领域也是委婉语的沃土。商品匮乏是have the low availability factor,商品降价/涨价是downgrade economic readjustment / upward price readjustment。军事上,委婉语被使用得可以说是“淋漓尽致”,其表达更是数不胜数:把aggression(侵略)说成police action;把invasion (入侵)说成rescue mission(营救任务),掩饰自己的侵略行为;把concentration camps (集中营)说成strategic villages;把对平民的杀戮则称为wasting the enemy(消耗敌人);明明是civilian casualties(平民伤亡)却称之为collateral damage (附带损伤);把surprise attack(鬼鬼祟祟的偷袭)也美其名曰preemptive strikes (先发制人的攻击),近年来还出现了新的说法,叫做surgical attack(外科手术性攻击),给军事行动以人道主义的色彩;在战斗中,如果己方有伤亡,通常要把所受的损失写轻一些,一般用light casualties(略有伤亡);如果所在部队不幸误伤了自己人,措辞就更为巧妙了,报道直接称之为:accidental delivery of ordnance (弹药误送),官方试图减轻舆论压力,推卸责任。
  3.3 宗教。
  大多数英美人对上帝有一种近乎狂热的感情,甚至提及上帝的名字“God”也会使他们深感敬畏。在诅咒发誓时,为了不背上亵渎上帝的罪名,他们会用近音词或其他的词汇来替代God,比如,把God’s truth(千真万确)说成“strewth”;把God blind me 说成“(gor)blimey”,或者把God称之为the Heaven,the Almighty,the King of Kings,the Merciful,等等。
  4.委婉语的作用
  4.1 避免刺激,给人以安慰。
  近年来在社会生活方面委婉语的使用日趋频繁,委婉语的作用之一:避免刺激,给人以安慰。在西方很多英语国家,年龄是个比较敏感的问题,问一个成年人多大,得到的答案往往是“it’s a secret”(这是一个秘密)。于是,在西方文化中很少有“老人”(old people)这个称呼,有的是senior citizen,the elderly或elderly people。“疾病”(disease )这一字眼也是令人不愉快的,常用委婉语trouble替换,如: lung trouble(肺病), heart trouble(心脏病)等。现代英语中常以缩写字母代替病名的全称,从而达到委婉表达的目的,如:big C表示癌症(cancer);flu表示influenza流行性感冒;AIDS表示Acquired Immune Deficiency Syndrome(获得性免疫缺损综合症)被大众委婉地成为(艾滋病 );对身体过于清瘦的妇女人们用slender、slim(苗条)代替skinny(骨瘦如柴),过于肥胖的则用plump或overweight代替fat(肥胖);说某人相貌较差时则用not pretty,plain 或ordinary而不用ugly。
  4.2 摒弃陈腐,给人以新颖。
  近年来委婉语在教育领域中发展迅速,它的广泛应用摒弃了陈腐,给人以新颖。人们称教师为educator,学生仍然叫students,但对学生的评价则需要权衡措辞,用“积极用语”来代替“消极用语”。谈到学习成绩差的学生(below average student)时,可以说“He/ She is working at his/ her own level.”(他/她在根据自己的水平学习),这样就不会伤害到学生的自尊心;评价学生“Can do better with help”,比直接说其slow或stupid更易于为学生所接受;学生上课是参加classroom learning experience;学生考试作弊则冠以to depend on others to do his/her work;教师不说学生foolish(愚蠢) 或者lazy (懒惰),而要说 “He is a bit slow for his age.”(他反应较慢),或“Probably he has to devote himself more diligently to his studies.”(可能他要在学习上更勤奋些);评价学习成绩差的学生,不用a student of low level,而可以称其为underachiever。
  4.3 消除粗俗,给人以文雅。
  用委婉语来表达人们讳言的生理行为是英语中一种十分普遍的语言现象,它体现了委婉语消除粗俗、给人以文雅的作用。厕所是社会上根深蒂固的语言禁区之一,在英语中就有许多关于厕所的委婉语。如,cloakroom(衣帽间),toilet(整理衣帽的房间),water-closet(洗手间,简称为W. C. 或W),power room(化妆间),restroom(休息室)等。英国英语中曾出现过不少这类词语,如public convenience,Gentleman(Gents)和Ladies,rest room,comfort station,但现代英国人更倾向于用loo一词。美国人也使用过rest room和comfort station两种形式,但他们也倾向于使用John(男厕)和Ruth(女厕)。同时,人们去厕所大小便也要婉转表达。如May I be excused?或May I go anywhere?或者用精确的数字如Number One(小便),Number Two(大便),或其他规矩的说法,英美人常常会说to wash one’s hands(去洗手),to power one’s nose(去向鼻子扑粉的地方),to go upstairs(到楼上去一下),to answer the call of nature(响应大自然的号召),to ease oneself(自我轻松一下),to make a telephone call (去打一个电话),等等。
  5.结语
  委婉语既是一种语言现象,也是一种文化现象。在社会生活、政治、经济、军事、宗教、教育等各个领域,委婉语的应用都较为普遍。了解一些委婉语的用法对我们学好英语,了解英语语言文化,在和英语国家的人们进行跨文化交流时有很大的帮助。随着社会的进步,经济的发展,文化的渗透,东西方文化交流的日益加深,语言更加的丰富多彩,更有必要了解委婉语的意义和用法,更有必要掌握在具体语境中恰如其分地使用委婉语,以便发挥委婉语避免刺激,给人以安慰;消除粗俗,给人以文雅;摒弃陈腐,给人以新颖的积极作用。
  
  参考文献:
  [1]胡文仲.中英(英语国家)文化习俗比较[M].北京:外语教学与研究出版社,1999.
  [2]刘纯豹.英语委婉语词典[M].北京:商务印书馆,2001.
  [3]邓炎昌,刘润清.语言与文化[M].北京:外语教学与研究出版社,2003.
  [4]倪亚音,辛红.英汉委婉语探析[J].吉林:英语辅导报社,第15期,2004.
  [5]金秋华.英语委婉语漫谈[J].吉林:英语辅导报社,第37-38期,2004.
  
  注:此文章为南京中医药大学青年科技创新基金项目
其他文献
客家埙又称“和平泥鸡”,作为河源市第一批非物质文化遗产保护代表之一,是一种古老的乐器.通过学习客家埙,可以提高学生音乐素质,培养学生的道德情操;“客家埙”引入校园特色
在高中阶段,学生的信息技术能力越来越受人们的重视.而高中生的信息素养职责主要包括了意识、技术和信息知识三方面的要求,学生的信息素养也在很大程度上决定了高中生的综合
国家大力推行现代化素质教育,培养学生全面发展.情感存在于学生学习生活的方方面面,情感教育对于学生健全的人格和全面发展具有重要意义.本文分析了情感教育的作用,并对班级
随着信息时代的到来和我国教育改革的不断深入,多媒体技术在各学科的教学中得到广泛应用.数学是初中课程体系中的一门主要学科,具有较强的空间性和结构性,而且教学内容具有一
英语同音同形异义词的研究历来不被重视,而我们目前拥有的资料和工具书常常不能给我们提供清楚的区别。本文通过对几部词典的对比研究,指出目前在此领域存在的问题,拟从词源
随着我国社会经济的不断发展,大量农村劳动力融入城市,进而造成农村学校留守儿童的比例迅速上升,这些儿童长期与父母分离,在缺少父母关爱的环境下成长,不能感受到来自完整家
摘要: 在英语的语音学习中,母语给目的语显然会带来负面影响,我们称之为负迁移现象。语调作为语音学习的一个分支,是中国学生普遍难以把握的。在很大程度上,英语语调学习受到汉语声调、重音、节奏及方言音调的干扰。本文就此现象引发一些思考,从而帮助教师在语音教学中正确引导学生,减少母语的负迁移。  关键词: 母语 干扰 英语语调 声调 重音 汉方言    引言    在漫长的英语学习过程中,汉语作为中国的母
在新课程标准理念的推进下,教师在教学中日益重视学生自学能力的培养.本文在此基础上,阐述了在小学美术教学中培养学生自主探究能力的重要性.并从多维度,多视角设计教学环节,
本文倡导和鼓励发展正常的群采,同时指出:目前聚众非法抢矿事件日趋严重,呼吁各级党政部门和有关领导予以高度重视,并且采取有力措施使其杜绝,以保护国家资源和国营矿山的正
中小学英语教要从语言知识的学习技能方面的培养,促进学生交际能力发展和英语语言的应用,这学生才能适应社会发展.学生交际能力的培养是中小学时期的关键能力,让学生在英语实