论文部分内容阅读
自2013年9月10日国务院发布《大气污染防治行动计划》起,各地陆续出台大气污染治理相关政策,削减煤炭消费总量,增加清洁能源,燃煤锅炉、燃煤电厂成为重点改造对象,特别是中小型燃煤锅炉。部分省市量化节能减排指标,加强推进“煤改气”的力度。另外,4月初,国家能源局发布《关于印发2016年能源工作指导意见的通知》,提出2016年,我国能源消费总量43.4亿吨标准煤,非化石能源消费比重提高到13%左右,天然
Since September 10, 2013, the State Council issued the Action Plan for Prevention and Control of Atmospheric Pollution, various policies on air pollution control have been promulgated in various places to reduce the total amount of coal consumption and increase the amount of clean energy. Coal-fired boilers and coal-fired power plants have become the key targets for transformation. In particular, Is a small coal-fired boiler. Some provinces and cities to quantify energy-saving emission reduction targets, strengthen the promotion of “coal to gas” efforts. In addition, in early April, the National Energy Administration released the “Notice on Printing and Distributing the Guidance Opinions on 2016 Energy Work”, and proposed that in 2016, the total energy consumption in China will reach 4.34 billion tons of standard coal and the proportion of non-fossil energy consumption will increase to about 13%