论文部分内容阅读
据悉,自今年7月1日起,我国取消对所有外贸经营主体外贸经营权的审批,改为备案登记制,个人履行法定程序后也可从事外贸经营。新修订的《外贸法》删除了关于经营资格条件
It is learned that since July 1 this year, China has lifted its examination and approval of the foreign trade management rights of all foreign trade operators and changed it to a filing registration system. Individuals can also engage in foreign trade operations after performing their legal procedures. The newly revised Foreign Trade Law deleted the conditions of business eligibility