1978~2008市场改变中国专题报道

来源 :纺织服装周刊 | 被引量 : 0次 | 上传用户:yijianlou
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
丝绸是华夏文明的标志,是华夏民族智慧的结晶。几千年来,它向全世界传播着华夏悠久的历史文化,搭起了一条永不消逝的丝绸之路。早在明清时期,盛泽就以发达的丝绸制造业和繁荣的市场贸易名闻遐迩,出现了“水乡成一市,罗绮走中原”的盛况,并成为“四大绸都”之一。在中国纺织产业竞争力迅速提升的今天,在丝绸原产地--盛泽,纺织产业更是呈现“日出万匹绸”的勃勃生机,为地方百姓创造出巨大的财富,推动着地方经济的快速发展。而这一古老的产业之所以能保持青春,“中国东方丝绸市场”的拉动效应有着不可磨灭的功劳。 Silk is a symbol of Huaxia civilization, is the crystallization of Huaxia national wisdom. For thousands of years, it spread the long history and culture of China to the world and set up a Silk Road that will never fade away. As early as the Ming and Qing Dynasties, Shengze was famous for its well-developed silk manufacturing industry and prosperous market trade. There was a grand occasion that “water into a city, Luo Qi go Central Plains” and become “ ”one. Today, the competitiveness of China’s textile industry is rapidly rising. In Shengze, the silk origin, the textile industry is showing a thriving vitality for the local people, creating a huge wealth for local people and promoting the development of local Rapid economic development. And the reason why this ancient industry can maintain its youth is that “China Eastern Silk Market ” pulling effect has an indelible credit.
其他文献
在《大学英语》精读Ⅰ,Unit 2的课文中出现的“the native boy”,很多学生把它译成“本地的男孩”,这是由于对 boy 一词的用法理解不够。现将其用法大体归纳如下:1.指“男孩
It was Sunday morning.Mary Bruce was looking out of the win-dow of her flat. In the distance she could see the trees in the park. Ithad been freezing for sever
阿比盖尔和布里坦妮·亨塞尔是一对联体双胎-是一单个卵子由于某种不明原因而未能使同卵双生完全分离的结果。在5万名孪生儿中只有1名生下来身体的某个部分与同胎儿相联;已知
笔者在本文中介绍十种有关“吃”的特殊表示法:一、touch 常用于否定句中表示“吃”或“喝”。如:He hasn’t touched food for days.他有些日子没吃东西了。二、manage 与
1996年11月6日,美国总统克林顿在一场主要集中于纳税、就业和总统道德问题的竞选中击败共和党候选人鲍勃·多尔,获得连任。由于选民并未重视多尔和改革党候选人佩罗就总统的
2007年12月3-5日中国造纸协会涂布加工纸专业委员会在杭州召开《全国晒图纸行业生产技术论坛》。出席这次会议的有中国造纸协会的领导,浙江省造纸协会的领导,有来自全国各地
理查德·金在一家银行工作,但他和许多年青人一样,并不喜欢自己的工作。“这种生活不适合我,”他常常对银行里的朋友们说。“我想当一个作家。我无法写银行生活的书,不是吗?
(一)2006年11月16日,常德卷烟厂成为湖南中烟工业公司旗下的一家卷烟生产型企业之后,常烟人不得不面临一个难题:转变观念、以变应变,迅速转型求发展。 (I) On November 16,
1781年6月,杰斐逊夫人正病入膏肓,在蒙蒂塞洛卧床不起。玛莎·杰斐逊一直没有恢复健康,杰斐逊无可奈何地看着她的身体一夭天坏下去。他们的大女儿帕齐当时只有10岁,若干年后
当杰斐逊于1753年11月底离开费城去安纳波利斯时,他将帕齐托付给了弗朗西斯·霍普金森的寡母托马斯·霍普金森太太。弗朗西斯也是《独立宣言》的 When Jefferson left Phila