慢性胰腺炎内镜下治疗疗效分析

来源 :中国内镜杂志 | 被引量 : 0次 | 上传用户:sjmaomaoqiu
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
目的探讨内镜在慢性胰腺炎(CP)诊治中的价值。方法对2003年9月~2011年12月该院应用内镜下逆行胰胆管造影术(ERCP)诊治的32例CP病例资料进行回顾性分析。结果 32例患者完成ERCP诊治共45例次,内镜治疗后腹痛近期症状缓解率82.76%,平均随访36.9个月(2~90个月),腹痛远期症状缓解率65.52%。术后并发症发生率低,手术1例,病死率为0。结论 ERCP是CP的重要诊治手段,具有安全、有效、创伤小的优点。
其他文献
【正】 导言对待语言变化,不同的语言里会有不同的态度。本文试图证明英语和汉语中对待语言变化的态度有着明显的差异,而差异的焦点则集中体现在对语言的变化是采取规定性的
目的探讨输尿管软镜治疗体外震波碎石无效的肾下盏结石的疗效。方法采用输尿管软镜下钬激光碎石和取石网篮取石术治疗体外震波碎石无效的肾下盏结石45例,结石大小1.0~2.0 cm,
【正】 在较长期的翻译校对过程中,深感一个胜任愉快的翻译校对工作者,除精通出发语以达到正确理解原文,精通归宿语以达到正确表达译文外,还应具备广泛而渊博的知识,掌握词义
目的探讨在半截石卧位下经皮肾镜联合输尿管镜一期治疗同侧肾合并输尿管结石的临床疗效。方法 30例同侧肾合并输尿管结石患者采用半截石卧位经皮肾镜联合输尿管镜取石术一期
【正】 中国人学英语语法,看的书大多是用汉语写的。这类书的学术水平,直接影响国人学英语的效果。因此,术语、定义、说明均值得推敲。由于原语不统一且译法多样,其中不乏欠
目的评价金属支架植入治疗上尿路闭锁的长期疗效。方法 1995年10月~2009年12月,采用金属支架永久植入治疗上尿路闭锁患者26例,其中肾盂输尿管连接部闭锁17例,肾下盏输尿管吻合
2015年6月23日,洛宁县委书记张献宇(右二)陪同河南省委常委、洛阳市委书记陈雪枫(左二)在洛宁县实地调研“三严三实”专题教育开展、扶贫开发及基层四项基础制度建设工作。  2015年3月,中共中央政治局常委、中纪委书记王岐山在河南调研时说:河南是中国发展的缩影。  河南的缩影在哪儿?从物质条件和经济建设角度看,地处豫西的河南省洛宁县,是典型的山区农业县,也是国家扶贫开发工作重点县,显然不足以成为
摘要:目的探讨输尿管镜钬激光碎石(HLu)治疗双J管继发管周结石的临床效果。方法双J管放置时间:62~332d.通过泌尿系平片判断结石长2.2~14.2cm。输尿管镜选择F6--F7输尿管镜,18例均行HLU,
目的分析内镜下逆行性胰胆管造影(ERCP)术后并发急性上消化道出血的临床表现和急诊内镜诊疗情况。方法回顾性分析2007年9月-2012年9月于该科行ERCP 753例患者资料,其中并发急性
臭氧处理作为有害化学物质的分解及病原性微生物的失活方法已引起瞩目。在净水处理中,臭氧处理以霉臭(异味的去除)、色度的去除、减少三卤甲烷生成量等为目的,已在40多个场所应用