浅析英语中介词词组在简单句中的运用

来源 :课程教育研究·学法教法研究 | 被引量 : 0次 | 上传用户:s4553711
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
  【摘要】英语句子重“形合”,一个很长的英语句子中,可能不涉及任何连词和从句,只是一个简单句。而介词作为英语中比较活跃的一类词,在连接句子的逻辑关系和简化句子结构等方面起着重要作用,本文通过一些例句来阐述英语中介词词组在简单句的运用,并就英语学习者平时在练习汉译英方面提出一些建议。
  【关键词】简单句;汉译英;介词词组
  【基金项目】本文系2017年国家级“大学生创新创业”项目《网络环境下大学生英语在线学习现状与对策研究》(201710361097)的阶段性成果
  【中图分类号】H319.3 【文献标识码】A 【文章编号】2095-3089(2018)29-0184-02
  一、简单句
  英语中的完全句,指包括至少一个完整的主谓结构的句子。按其结构形式,可以分为简单句、并列句、复杂句和并列复杂句。简单句指只包含一个主谓结构而且各个成分均由词组构成的句子。若某个句子成分直接由从属分句表示,那么这个句子不是简单句而是复杂句,至于构成分句的词组本身带有从属分句时,这个句子是否为简单句在学术界仍有争议,本文为讨论的方便,不将此类句子归为简单句。所以简单来说,含有从属分句的句子均不是简单句。
  二、简单句在汉译英中的表达手段之一——介词的运用
  拿到一个简短的汉语句子,在翻成英语的时候大多数学生更倾向于用直译的方式,可能会用到并列复杂句去翻译,有时这显得很罗嗦。而对同一个简短的汉语句子,若用简单句把它翻译出来,要比用并列复杂句把它翻译出来显得优美得多。为此,在避免使用各种从句而采用简单句去翻译汉语时常见的手段有使用介词词组,现在分词,过去分词,动词不定式,独立主格结构等。这里主要讨论介词词组在简单句中的运用。
  介词词组在表达句子的逻辑关系时简洁生动,可以取代一些意思相同的连词,使句子更加紧凑。下面就从介词词组取代一些非简单句中一些连词连接的从句角度来说明其运用。
  1.介词词组取代宾语从句
  Did anyone inform you that the plans had been changed?
  Did anyone inform you of the change of the plans?
  这里第二句话中用介词词组取代了原先的宾语从句,使整个句子只出现一个谓语,从而显得更加紧凑。
  2.介词词组取代状语从句
  如果汉语句子中出现原因状语从句,为了避免用because加一个从句来翻译,可以用because of加一个名词或with直接加一个名词表示原因。当然表示原因的介词词组还有很多,如on account of,on the score of等。但是不同介词词组在同样表示原因时也有差别,如with表示的原因正好和for相反,for表示“由内在影响到体外”的原因;with则表示“由外界影响到体内”的原因,即由于外界某种情况而影响到体内或内心的某种心理或生理状态的变化。由于篇幅有限,这里就不再一一区分,总之在选取介词时要考虑有较大差别的用法,不可只注意结构的简洁。
  在汉语句子中若出现目的状语从句,可以用in order to do,with/for the purpose of doing等,而避免因使用so that出现从句。从中也可以看出with介词词组在简单句当中起着相当重要的作用,这是因为with后面根据不同的语境加上不同的名词可以表达出不同的作用。
  在条件状语从句中,可以尝试用with the condition of,in the event of等介词词组表示条件或假设。若汉语句子中出现“除非”时,可以用with the exception of等。
  3.介词词组取代定语从句(关系分句)
  The man who has a red beard is talking to Henry’s father.
  The man with a red beard is talking to Henry’s father.
  可见介词词组有时也可以充当后置修饰语的作用,从而取代定语从句。
  从以上各种情况的分析可见,在汉译英时若想用介词词组取代对应从句又会牵扯到另外一个问题,因为介词后跟的都是名词,所以要善于使用词类转化法去翻译,但是英语中好多单词都有从形式或意义上与之对应的名词形式,所以在转化上无需担心,如could not即可用inability代替,就算不知道某个谓语动词的名词形式,也可以直接用它的动名词形式。
  三、一个汉译英简单句翻译运用的例子
  把“无论政府做了多少努力,房价都没有下降。”翻成英语。
  我们多数人看到这个句子直观的想法,应该是把它翻成一个让步状语从句,即一个复杂句:"No matter how much effort the government has made,the price of house hardly declines."这样翻译固然正确,属于直译。而我们试着把它翻译成简单句:"Despite much effort made by the government,the price of house hardly declines."即用despite加一个名词就可以取代原来的让步状语从句。这样翻译虽然没有直译,没有与汉语句子中的词和结构一一对应,但是想要表达的意思是一样的,“无论政府做了多少努力”就是在极言政府做的努力之多。
  四、结语
  在英语学习中一提到简单句学生往往会想到简单句的那五种基本句型,然而在翻译实践中总会受到汉语思维的影响,将句子中词语一一对应着翻译。在了解了简单句的概念后,我们發现其实英语中简单句可以通过添加修饰成分变得很长,在平时翻译练习时培养用简单句的思维不仅可以使句子结构紧凑,也可以锻炼英语思维,避免出现所谓的中式英语。当然,翻译或写作中并不是简单句越多越好,不然会造成简单句的滥用,降低文章的可读性。多种句式轮换使用,把握有度方能彰显语言的魅力。
  参考文献:
  [1]章振邦.新编英语语法教程[M].第5版.上海:上海外语教育出版社,2013,10-11.
  [2]晋元新.试析英语简单句中的因果关系[J]外国语(上海外国语学院学报),1985
  作者简介:
  叶体立,男,(1996--)本科在读,研究方向:商务英语。
其他文献
【摘要】在新课改实施的今天,我国小学语文课堂的教学效果并没有想象中的那样成功,所以如何提高小学语文教学的有效性仍然是小学语文教师需要关注和解决的问题。在小学语文教学中,有效教学是语文教师所追求的最高境界。像合作式学习、主动探究式学习等现代教学方式就被应用的非常广泛,不仅活跃了课堂教学活动氛围,也让课堂教学变得更加有效。  【关键词】小学语文 课堂教学 有效策略  【中图分类号】G623.2 【文献
【摘要】我国信息技术发展迅速,被广泛应用到小学教学活动中,把信息技术应用到小学教堂中可以提高小学生对课程的学习兴趣,也可以对小学科学教学的内容和方法进行优化。现代信息学技术通过多媒体、教育软件、计算机网络提高教师的教学效率和学生的学习效率。本文具体阐述了这几种方式的主要内容以及应用到教育中的方法。  【关键词】小学科学 现代教育技术 多媒体技术 计算机网络  【中图分类号】G623.6 【文献标识
【摘要】小学生的素质教育和品德教育是新时期合格人才的标准。如果小的时候能够让他们树立正确的思想价值观,那么这将对学生的一生都起着重要的作用,并且能够影响着学生以后的发展。德育教育可以培养小学生良好的素养,帮助学生拥有健康的品格。接下来我们就总结一下德育教育的教学经验,全面提高学生的思想和行为品德,使学生们在一起互相借鉴学习,变得越来越优秀。  【关键词】小学德育 课堂教学 实践性  【中图分类号】
实证会计研究经历了资本市场的实证研究和会计政策选择的实证研究两个阶段。有效市场假设理论和资本资产定价模型理论是资本市场实证研究的理论基石,契约理论、代理理论和政府
【摘要】在当前的高中语文写作课堂教学中,学生写作水平难以提升,对写作技巧的学习兴趣不高,畏惧写作、无话可写的问题普遍存在,这也成为了影响高中生高考语文成绩的重要因素。那么在实际的教学过程中,怎样科学有效的引导学生走出写作难的怪圈,激发学生写作兴趣,促进高中生语文写作水平的提升,这是所有语文教师必须要深入思考的问题。本文结合笔者实际教学经验,对此问题进行了分析。  【关键词】高中语文 写作水平 對策
【中图分类号】G633.96 【文献标识码】A 【文章编号】2095-3089(2018)27-0251-02  《体育新课程标准(2011版)》要求:“坚持"健康第一"的指导思想,促进学生健康成长。”“激发运动兴趣,培养学生终身体育的意识。”篮球项目作为初中体育教学的主要运动之一,通过篮球运动可以发展学生跑、跳、投等基本活动能力,提高灵敏、速度、力量、耐力等身体素质。在学校中开展篮球教学对培养学
【摘 要】在康复教学中,应用情景模拟教学法能够增强康复教学的生动性和形象性,辅助实践教学活动的开展,为学生深入系统的学习康复方面的知识和技能提供良好的支持。文本结合情景模拟教学法在康复教学中的应用,在简要分析应用作用、有效应用措施的基础上,结合前人的研究探索了情景模拟教学法在康复教学中的应用效果,力求能够促进情景模拟教学法价值的发挥,促进其在康复教学以及护理学科其他教学方面的应用。  【关键词】情
在小学数学的教学中,培养学生的逻辑思维能力,对于提升学生的核心素养,改变教师知识灌输式的教学模式,促进小学数学的教学改革具有积极的促进作用。因此,教师在小学数学的教
在不同条件下制出磁性固体超强酸ZrO2/SO4^2-催化剂,应用于乙酸和正丁醇的酯化反应中.结果表明,在Fe:Zr的物质的量比为1:0.8,硫酸浓度为1.2mol/L,焙烧温度为500℃时,对酯化反应的催化性能
【摘 要】在充分挖掘教材的三维目标信息基础上,运用化学教学论中的学习策略,结合学生已有知识经验,以知识的逻辑顺序、学生的心理发展顺序及学生的内在知识结构顺序融合为指导,设计了离子反应第一课时的教学方案,并通过实践后进行了反思。  【关键词】离子反应;学习策略;教学设计  【中图分类号】G633.8 【文献标识码】A  【文章编号】2095-3089(2018)33-0004-02  一、教材分析