永恒的情谊——《雪花秘扇》中的“老同”情节

来源 :文教资料 | 被引量 : 0次 | 上传用户:shuangsssss
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
华裔女作家邝丽莎的小说《雪花秘扇》讲述了19世纪初湖南小镇上两个女孩的坎坷命运,向读者展示了一幅幅刚刚消失而又颇有神秘感的社会景象。旧时女性的悲惨命运,牵动着每位读者的心,而她们对幸福的渴求,又让读者深感欣慰并由衷地赞美。本文拟通过"女书"、"老同"这一类女性用词来分析旧中国女性意识的觉醒,以及女性之间深厚的友谊。
其他文献
在全面介绍逻辑树方法的原理及水尺计重方法的基础上,将“问题树”作为基本构造框架,经过逐层分析,找到影响水尺计重误差的所有相关问题,并据此建立水尺计重误差逻辑树.根据
中国长三角照明科技论坛(2006·杭州)会暨“光环境和照明设计应用产品展”于2006年11月22-23日如期在杭州萧山举行,各地照明界的科技工作者与有关人员二百余人参加了大会。
新闻标题在大众传媒中具有极其重要的作用。它不仅向读者传输最重要的事实和观点,还要以生动优美的形式吸引读者。一个别具匠心的标题可以使文章通体生辉,令读者过目不忘。因
农业品牌战略是发展现代农业的必然要求,是提高农产品质量的有效途径,是实现农业增效农民增收的重要举措。近年来,崇明紧紧围绕“建设世界级生态岛”的总体目标,围绕全力打响
随着科技的进步,各种文化间的交流日益频繁推进了文化之间的相互融合。在世界多元化,社会全球化和文化多样化的背景下,跨文化交际能力已经成为新时代英语教学的目标。跨文化
今冬明春中国电力供应形势再次趋紧,电力缺口达一千至一千五百万千瓦,全国电力供需形势仍不乐观。
本报告以电气专利说明书的日中翻译实践分析为题,以此来研究其翻译的方法和技巧。本次翻译实践来源于受北京某知识产权代理公司的委托,约五万字的专利说明书翻译文本。此次翻
目的:为极外侧型腰椎间盘突出症的诊断及治疗提供参考,方法:回顾我院1988年1月至1997年12月经手术治疗的极外侧型腰椎间盘突出症12例,进行分析讨论,结果:12例患者术后疼痛均消失,大多数患者术后2 ̄6月,下
目的:探讨脂肪组织的常规染色制片方法,提高制片质量。方法:选取58例脂肪组经常规固定,取材时切取2个规格大小相同的组织块,分别用常规制片法和预处理制片法进行制片。结果:常规制
【正】 鲁迅仙台书简(一九○四年八月二十九日于日本仙台致蒋抑巵信)的刊布,为我们提供了鲁迅先生留日生活和思想(特别是仙台时期)的重要文献资料。书简发表之初以及其后,许
期刊