论增强英语口译准确性的有效策略

来源 :青年文学家 | 被引量 : 0次 | 上传用户:jianghui_one
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
口译的准确性要求主要体现在译员的反应记忆能力、语言表达能力、信息组合能力上,同时也要求译员具备相应的文化背景知识。因此,口译人员在日常学习中要注重加强这方面知识的积累与能力的训练。本文从英语口译学习的理论出发,结合口译的相关例句,提出提高口译准确度的学习策略。 Interpretation of the accuracy requirements are mainly reflected in the translator’s memory skills, language skills, ability to combine information, but also require translators have the appropriate cultural background knowledge. Therefore, interpreters in daily study should pay attention to strengthening the knowledge accumulation and ability training. Based on the theory of interpreting in English and the related examples of interpreting, this paper proposes a learning strategy to improve the accuracy of interpreting.
其他文献
蒙医药是中国传统文化宝库的瑰宝,是四大民族医药的典范.首先我们选取蒙医图解中的蒙医针灸图解作为切入点,因为图文语言是通用并且容易被认知的一种表达方式,蒙医针灸也可以
英文电影对学生的英语学习有着重要的作用。观看英文电影对英语学习者的听力水平、口语表达以及翻译水平有很大的促进作用,观看英语电影还能促进学生对中西方文化差异的理解,
目的:本研究通过制备大鼠肝缺血再灌注损伤(HIRI)模型,观察杜仲绿原酸对HIRI预处理效应,探讨杜仲绿原酸对大鼠HIRI的保护及其可能机制,为其最终用于治疗HIRI提供理论依据。方法:雄性SD大鼠48只(160-200g),随机分为六组:假手术组(SHAM组)、肝缺血再灌注组(IR组)、乌司他丁组、杜仲绿原酸低、中、高剂量组。各组大鼠适应新环境1周后灌胃10天,给药容量均为20 ml/kg.d。
电视传播作为一种声画并重的视听传播艺术,它提供给观众的不仅有文字和音响语言,还有画面语言。画面语言作为一种造型艺术,主要靠非语言行为构成。传播学家和社会心理学家将
随着网络歌曲的流行与蔓延,当代大学生的爱情观呈现出新的特点与趋势。本文在分析网络歌曲背景下大学生爱情观呈现的新趋向,提出一些见解和思考。
高中生阶段,其探索求知欲较强,喜欢接触新生事物且喜欢娱乐事物,该群体平时接触网络的机会也相对较多,网络用语干扰其正常话语体系的情况也极易发生,这些不良影响会体现在学
你是否有时事事顺遂,得心应手,心情大好,但是有时则处处碰壁,全不对劲,心情大落?到底是怎么回事?有人说这是运气,其实问题在于你所处的状态。状态是个人在任何一个时刻的身心
认知语言学是语言学的一门分支学科,为语言教学研究提供了新思路和新方法。日语中存在大量的多义复合动词,一词多义现象给学习者和教学者都带来了困难和挑战。本文试从认知语
目的了解2008-2012年新疆生产建设兵团(兵团)居民恶性肿瘤死亡特征及寿命损失情况,为恶性肿瘤的防治工作提供依据。方法利用死亡率、标化死亡率、潜在减寿年数(PYLL)和减寿率
英语词汇极为琐碎,一直被当代大学生视为畏途,也是英语教学中的一大难点。受母语影响造成的词汇负迁移现象在学生口语输出中很常见。本文从不同层面列举了学生口语输出中常出