国外翻译理论著述汉译中的失范现象探析——以The Scandals of Translation汉译本为例

来源 :外国语文 | 被引量 : 0次 | 上传用户:Kingt1
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
关于翻译质量的论述是当下国内外译学热点话题之一。与此同时,对于翻译研究自身著述的翻译质量,译学却鲜有论及。本文以The Scandals of Translation汉译本为例,通过对The Scandals of Translation汉译本进行抽样和比较研究,辅以问卷调查,兼顾翻译产品与翻译过程,基于翻译规范理论探析责任规范、交际规范和关系规范方面的失范现象。本文认为,为了保障国外翻译理论著作的汉译质量,译者需要增强翻译规范意识,认真履行翻译责任,尽力促进交际的成功,合理构建译文和原文的关系。
其他文献
目的探讨腹腔镜胆囊切除联合胆总管切开取石T管引流术治疗胆囊结石合并胆总管结石术后复发情况及影响因素。方法对310例胆囊结石合并胆总管结石患者行腹腔镜胆囊切除联合胆总
作为一个本体性的文化意象单位,俄罗斯民族文化概念"истина"(真理)是文化主体哲学心智和民族文化心智的思想逻辑自然展现,同该民族的人生观、世界观乃至自然观、哲学观
遗传性主动脉疾病(heritable aortic disease,HAD)分为两大类,综合征型和非综合型,综合征型HAD里面比较常见的有马方综合征(Marfan syndrome,MFS)、洛伊-迪茨综合征(Loeys-Di
随着我国城镇化的推进,农村小学学生大多处于留守或半留守状态。由于家庭教育的长期缺乏,高年级学生呈现心理不稳定、处事独立性逐步增强、学习成绩进一步分化、不良习惯影响
目的探讨延续性护理对直肠癌术后永久性结肠造口患者自护能力及生活质量的影响。方法将80例直肠癌术后永久性结肠造口患者按护理方法不同分为两组,每组40例。对照组采用常规
本文以四个应用语言学主流英文期刊2000—2018年间发表的实证研究论文为数据,考察应用语言学研究中的混合方法现状,研究焦点在于明确使用"混合方法"概念的实证研究。研究发现
学生通过音乐与舞蹈的碰撞,感受肢体美,从而提高学生对音乐的审美感知能力和体验能力。教师在音乐的教育教学中,发挥自身的优势,学生聆听音乐,从表情、律动、节奏、手势舞等
目的:为探讨Orai1基因在动脉粥样硬化进展中的作用,通过重组腺病毒载体建立ApoE-/-小鼠血管平滑肌细胞(VSMCs)Orai1基因的敲低模型,为深入相关研究奠定基础。方法:构建针对小
自我国新课改以来,文化教育的品质提高了许多,但是体育教学的情况还是不如人意,可能是传统的教育观念在大多数的学校还是根深蒂固的存在。所以,校方往往容易忽视体育教学对于
新时期,随着小学体育教学改革深入开展,为了加强体育教学质量,教师应该采取更加高效的体育教学方法,通过实践研究,本文研究了小学体育课堂小组合作学习策略,希望分析能进一步