论文部分内容阅读
未来中国艺术会有三种方式并存:一是传统艺术如书法、国画等,这是我们民族最有基础,经验、高度和品格最好的。任何一个好的艺术门类必然会有它存在的价值,何况还是人心所归的,这是一个重要的大类。第二是全盘西化。这种可能会存在,但影响和成就也是最小的。第三是中西融汇的。传统艺术因过于民族化,失去整个世界艺术接受可能的大背景;全盘西化又太过违背民族品性,都很难成为真正代表未来的中国当代艺术。只有立足在民族品格,却又融汇世界当代艺术才是未来中国艺术真正的代表。我认为一个真正的艺术家应该具有这样的角度和品质:
In the future, there are three ways in which Chinese art can coexist. One is traditional arts such as calligraphy and traditional Chinese painting. This is the most basic, experiential, and advanced character of our nation. Any good art category will inevitably have its value of existence, let alone people’s mind, which is an important category. The second is the overall Westernization. This may exist, but the impact and achievement is minimal. The third is the integration of Chinese and Western. Because of being too nationalized and losing the whole world art, traditional art is likely to accept the possible background. If Westernization is too full and contrary to national character, it is very difficult to become a contemporary Chinese art that truly represents the future. Only based on national character, but blending world contemporary art is the real representative of future Chinese art. I think a real artist should have such a perspective and quality: