探讨跨文化因素对商务英语翻译产生的具体影响及其应对策略

来源 :成长·读写月刊 | 被引量 : 0次 | 上传用户:tanli357
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
  【摘 要】文化与语言是相辅相成的,语言是文化的重要形成因素,文化渗透在语言的内容形式之中。商务英语是一种实用性的英语,与普通英语不同,商务英语在翻译上要求严格,不像普通英语在翻译上的灵活性较强,国与国之间的文化差异和生活习惯上的不同,使得译者在进行商务英语的翻译时难度极大。
  【关键词】:跨文化因素;商务英语翻译;影响和措施
  一、跨文化因素对商务英语的具体影响
  随着各国经济联系的加深,经济贸易发展越来越快,商务英语在经济交流和发展中的地位越来越重要。跨文化因素, 需要我们在商务英语的学习过程中了解跨文化交际的定义及模式, 了解交际中的不同社会文化背景, 了解交际中的不同文化含义和价值观以及如何进行有效的交际等。具体说来应该包括: 了解跨文化交际中的不同礼节, 不同的谦虚方式, 人们保留的不同隐私; 了解不同文化对人们行为的不同影响及不同价值观; 了解与节日相关的风俗习惯, 掌握西方文化中的禁忌语以及如何适应新的文化环境等诸多方面。
  (一)文化信息错位
  文化普遍存在于任何一种语言中,商务英语也不例外,商业英语具有鲜明的跨文化交际性,商务英语翻译就是进行两种语言文化的交流活动,翻译出的内容不仅仅是语言上的,更是不同文化间的传递。但文化因素受多方面的影响,诸如地域、思想和生活等,由于文化间的差异性过大,使得译者很难在进行翻译时兼顾各方面的文化因素。商务英语中较为固定的专业名词颇多,其内容与文化的发展密切相关,译者在进行翻译的时候,如果不立足特定的语言文化环境,忽视语言文化因素,便会影响翻译的效果,最后导致文化信息错位,翻译出来的作品主观性较强,从而忽视了商务英语的经济性。
  (二)生活习惯差异
  文化的差异是由生存的环境、地理位置的不同所引起的,我们的生活方式与西方国家有很大的不同,例如在称呼上,西方国家通常会在称呼前加上Mr.或者是Mrs.;而在中国,称呼对方时,习惯性与职业名称挂钩,如:老师、先生之类的。生活习惯的不同,使得行为方式上也有所不同,例如在西方人过生日的时候,收到朋友的礼物会立即拆开,并表示喜爱,他们认为,这是一种对对方的尊重,且是表达感情最直接的方式;而中国人在收到礼物后,往往是等生日聚会过后,一个人的时候再独自拆开。这两种生活习惯上的不同直接使得译者在翻译要提高语言的准确性,找出语言文化的敏感度,在双方文化上择优翻译,是商务英语的翻译顺利进行。
  (三)思维认知差异
  中国人在思想上较为含蓄,而西方人则比较直接。中国文化习惯强调集体的作用,而西方则更注重个人的表现,在语言文化的表达上存在种种差异,这种差异直接影响到思维认知,例如在首次见面时,西方人会拥抱,亲吻脸颊,这在他们看来是一种礼貌,而中国人则认为这种行为太过随意,普遍不能接受。因此,译者在进行商务英语的翻译时,要更为注重双方的文化在思维认知上的差异。
  二、跨文化因素对商务英语产生影响的应对措施
  商务英语涉及的范围较为广泛,作为一种职业性英语,商业英语在语言表现上的特点是具有很强的专业性行业语言,商业英语较强的实用性是其最大的特点,由于对商业了解的需求越来越多,使得研究商业英语的学者和机构也越来越多。
  (一)深入理解文化差异性
  在经济文化的交流中,商务英语的应用性较为广泛,每年有大量的商品经过介绍,出现在全球经济市场,但由于广告的翻译不到位,忽视文化的共通点,使得一些优质商品滞销,所以译者在进行翻译时,深入理解文化差异性时切实可行的,在理解原著的文化基础上,进行文化差异性的融合,最终翻译出优秀的商务作品。
  (二)掌握较高的商务文化专业知识
  专业文化知识对译者来说极其重要,举例为证,中文诗句“秋水与长天一色,落霞与孤鹜起飞”。翻译成英文则为“rosy clouds disappear with the wild ducks, the sky seemed as if being linked with the river far away。”在西方人的思想里,就是“雨后的天空,乌云消散,阳光又重新照耀着大地。阳光映照射下的彩霞与野鸭一起飞翔。大雨后的江水显得异常的充盈,远远望去,江水似乎和天空连接在一起。”尽管在意思上大体一致,但语言更为复杂,缺少了意境。因此,掌握专业的商务文化知识,能使译者翻译出更接近源语的作品,减少文化的摩擦性。
  (三)中西方文化的相结合
  在进行商务英语的翻译时,译者要学会推陈出新,中西方文化的差异是不可避免的,但可以结合两种文化的特性,或者说是共通性,进行融合,商务英语翻译是一种实践性的过程,在翻译作品中,译者不仅要体现出西方的文化底蕴,还要将本国的文化知识融入其中,面对文化的差异性,译者要积极提高自身的翻译竞争力,努力融合中西方文化的特性,大力发扬本国文化的优良传统。例如“socialist economy?”,英语中的意思是“社会主义经济”,翻译为“汉语就是社会形态主义经济”。两者在本质上并没有完全被改变,容易为读者理解。因此,中西方文化的結合,在商务英语上的体现能够体现翻译者的水平和译文的质量。
  三、结束语:
  文化因素对商务英语的影响极大,译者在翻译时,如果译者只立足本国文化,对原著进行翻译,会丢失原著的精髓,因此,要求译者不仅要立足原著的文化背景,还要有过硬的翻译技巧,对翻译中出现的句式或者内容上的问题拿捏好把握度,翻译出优秀的作品,使经济更快更好地发展。
  参考文献:
  [1]徐冬萍.跨文化因素对商务英语翻译的影响及调整策略[J].海外英语,2011,07:214-215.
  [2]吴思锋.文化场域差异维度下商务英语翻译的影响因素及对策[J].海外英语,2014,24:150-151+155.
  [3]蒲红娟,孙正伟.文化因素对商务英语翻译的影响[J].新西部(理论版),2013,09:101-102.
  [4]黄笑菡.探析商务英语翻译中跨文化交际的影响[J].湖北广播电视大学学报,2012,05:101-102.
其他文献
【摘 要】随着时代的发展和进步,世界各地的教育相继提出了将科学、技术与社会融合并强调科学的的应用与社会价值,我国在新课改中对生物科学素养的培养进行了进一步的要求,而结合高中生物科学与社会的教学着重提高学生对于生物科学的认识和帮助学生形成对生物科学与社会正确的理解,本文就生物科学与社会教学实践进行分析和总结,希望对生物科学与社会的教学有一定的帮助作用。  【关键词】生物科学与社会;教学;时间;研究 
期刊
记得小时候,有一次去外婆家玩,在那里玩得很开心,因为外婆养了一只非常会下蛋的母鸡,我天天都有好吃的鸡蛋吃。  突然有一天,我突发奇想,母鸡到底是怎么下蛋的?于是这一天的时间,我全程跟踪这只母鸡,想看一看它到底是怎么下蛋的……可是,这只母鸡似乎发现我在跟踪它,所以它老是走一走又停下来看看我,那种目光似乎越来越对我怀有敌意。但我仍不死心,还是紧紧跟着它,然后,我看着它慢慢“撅”起了屁股……我想,它是要
期刊
【摘 要】大学基础课程是所有专业都需要必修的课程,包括大学英语、高等数学、马克思、毛概等,都是一些与专业关系不大,但又是给专业课打基础的科目。以高等数学为例,学理工科的学生几乎所有专业课都要涉及到高等数学计算,贯穿整个大学生涯。考研也是,高数是必考的一部分。然而大学的高数教学状况令人堪忧,没有得到应有的重视。  【关键词】大学;基础课程;教学方法;思路  一、大学高数教学存在的问题  (一) 重视
期刊
【摘 要】高校艺术类实验室是进行教学研究和课题专研的重要基地,各个实验室的建设管理,直接影响到实验教学、学科研究和学生培养。本文通过分析艺术类实验室建立的意义和现状,探究新的管理模式,为艺术类实验室建设和管理提供借鉴。  【关键词】艺术类实验室的特点;建设;管理  一、高校艺术类实验室的作用和建设的意义  艺术类学科包涵纯艺术创作和设计类创作及设计艺术,我们所提到的艺术类实验室是专门为设计艺术提供
期刊
【摘 要】玉米是一种产量高而且营养丰富农产品,种植过程中,一般常规种植主要考虑如何控制病虫害等危害,很少会考虑到如何提高产量。所以要加大对于玉米苗期绿色保植技术应用,将玉米产量向着质量效果方向进行有效转化。玉米苗期非常耐寒,但是怕洪涝,这时期土壤中水分为田间的60%到70%,有利于根系发育,所以对于苗期养分吸收量非常重要,但是苗后期两周对于磷反应比较敏感,所以要进行定期施肥。  【关键词】浅析玉米
期刊
【摘 要】进入新世纪,“底层群体”成为了当代文学领域被表述和关注的焦点,湖北作家陈应松凭借其神农架系列小说无疑成为这个群体最强有力的代言人。在过去十几年里,神农架系列小说以各种版本呈现在读者面前,陈应松也成为当下文坛最活跃,最受关注的作家之一,一时间文坛的各种荣誉同样是纷至沓来,令其应接不暇。  【关键词】陈应松;神农架系列小说;深沉思考  一、神农架系列小说写作的时代背景  “一个人没有故乡,就
期刊
【摘 要】古诗词是中华民族的文化瑰宝,古诗词教学不仅是传授知识,更是塑造学生的思想和人格的重要途径。在当前的教学模式中,很多教师通过自主、探究、合作学习等形式取代了古诗词的语言品味、情感感悟,这就等于忽视了古诗词教学的特点,古诗词教学也就没有了“味道”。本文就古诗词教学中存在的误区及解决策略简单谈谈自己的观点。  【关键词】小学语文;古诗词教学;误区;策略  曾有学者对学生进行了古诗词学习兴趣的调
期刊
【摘 要】高等职业教育班主任是班集体的组织者、教育者和指导者,是学校领导者实施教育、教学工作计划的得力助手,也是学校与教师之家沟通的桥梁。班主任工作的好坏,直接决定了职业教育的质量和效果。本文从班主任要坚持言传身教、引导学生树立正确的人生观、价值观和掌握学生违纪时的处理技巧三个方面讨论了新时期职业教育班主任工作的创新思路。  【关键词】职业教育;班主任;创新思路  班主任首先要了解学生的心理特点,
期刊
【摘 要】小组工作是社会工作三大方法之一,优势在于通过群体的互动和交流来达到个体或者群体性的改变,“一路有你”的性质是兴趣小组,它的初衷在于链接组员的旅游资源使得组员通过参加小组获得旅游的更广阔的视野,但是无影之中它也激发了组员对班级建设的思考。  【关键词】小组工作;研究生;班级建设  班级建设在班级成长方面是不容忽视的一方面,班级的领导者(大多数情况下是班长)在班级建设方面应该起着核心作用,但
期刊
【摘 要】中国民族歌剧是继承中国文化传统与吸收外来西方歌剧文化的基础上形成的,是中国戏剧艺术文化的一种新类别,具有特定的历史内涵、美学追求和艺术特色。21世纪的中国民族歌剧有了新的创新发展。本文通过对新民族歌剧作品《运河谣》的分析,浅谈中国民族歌剧的艺术特色。  【关键词】中国民族歌剧;艺术特色  中国民族歌剧艺术的经历了儿童歌舞剧、小调剧、秧歌剧、话剧加唱型、戏剧音乐型和歌舞型等类型的歌剧的创作
期刊