英语从句中的倒装语序

来源 :电大理工 | 被引量 : 0次 | 上传用户:yingzi9252
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
引言 英语句子中的主语和谓语有两种顺序:一是主语在前,这和汉语是一致的,称为自然语序(Natural Order)。如果谓语在主语之前,就叫做倒装(Inverted Order)。倒装语序又分为全部倒装(Full Inversion)和部分倒装(Partial Inversion)。在全部倒装的句子中,整个谓语都放在主语的前面。 Introduction There are two kinds of subjects and predicates in English sentences: First, the subject is in front, which is consistent with Chinese, which is called Natural Order. If the predicate precedes the subject, it is called Inverted Order. Flip Order is divided into Full Inversion and Partial Inversion. In all flipped sentences, the whole predicate is placed before the subject.
其他文献
位于武汉市江汉路步行街上的璇宫饭店,始建于1928年,是湖北省一家历史最为悠久且具欧洲古典建筑风格的饭店,1991年被国家旅游总局评为三星级涉外宾馆。今天,当你走近璇宫,推开古色古香的旋
This paper firat briefly introduces the general situation of Englishteaching system in China.Then it gives a detailed analysis on the present situa-tion of Eng
Forests create three major benefits, i.e. economic, ecological and social benefits. Evaluation onforest ecological benefits is an important issue to study nowad
温家宝总理在2010年4月的中央经济工作会议上指出,支持我国相关企业“引进来”和“走出去”。目前我国港口在“引进来”方面,通过引进国际化战略合作者,引进国际化的管理人才
2011年11月1日,“新时期我国高等职业教育改革发展专题座谈会”在国家教育行政学院校长大厦举行,教育部副部长鲁昕同志出席座谈会,并围绕现代职业教育体系建设国家专项规划编
中共中央编译局与中国译协合作 ,于 8月 17~2 0日在北京成功地举办了 2 0 0 0年全国中译外研讨会。与会代表 80余名 ,来自全国 2 0多个省、市、自治区 ,香港特别行政区也有两
为庆祝《湖南交通科技》创刊2O周年,简述了该刊在推动湖南交通科技进步和促进交通事业发展中所发挥的重要作用;总结了20年来特别是近几年加大改革力度以后湖南交通运输生产建
中国证监会主办的《中国证券监督管理委员会公告》主要刊登国家证券管理部门有关证券,期货市场的法律、法规、文件;中国证监会新闻发言人谈话、新闻通稿;中国证监会领导人在
目的制定母亲分娩年龄别胎儿出生时身长体重指数。方法采用横断面时间段整群取样现况调查方法,2013-2015年深圳市两家医院完成了16 388例不同胎龄活产新生儿体格生长现场测量
本文探讨了高职院校思政课教学的基本原则、师资要求、教学内容要求等,并提出要改革考核评价方式以提高教学效果。 This article explores the basic principles of teachin