论文部分内容阅读
“文艺大众化”的中国表述生成,源于该理论套语的模糊及其与历史语境结合的复杂,最终演绎为时势争斗的话语策略。其中,瞿秋白的介入讨论尤其值得关注:他不但把“革命文艺大众化”确立为文腔革命与文学革命的思想路线,而且在汉字拉丁化改革试验中耗费心力,试图从文化革命的角度毕其功于一役。瞿秋白的相关思考与实践,促成了“文艺大众化”表述作为中国左翼文论套语的集约,最终在《延安文艺座谈会上的讲话》中走全了它作为中国现代文论套语的经典化进程。
The emergence of the Chinese expression “Literary Popularization” originated from the vagueness of the theory and the complexity of combining it with the historical context, and finally deduced as the discourse strategy of fighting against the current situation. Among them, Qu Qiubai’s involvement in the discussion is particularly noteworthy: not only he established “the popularization of revolutionary literature and art” as the ideological line of the literary revolution and the literary revolution, but also took the painstaking efforts in the experiment of Latinization reform of Chinese characters in an attempt to accomplish its function from the perspective of the cultural revolution In a battle. Qu Qiubai’s related thinking and practice contributed to the “literary popularization” expression as the intensive of the left-wing literary theory in China, and finally took it as a classic of modern Chinese literary theory in his speech “Yan’an Literature and Art Symposium” process.