左联湖南作家与俄苏文学

来源 :湘潭大学社会科学学报 | 被引量 : 0次 | 上传用户:yangyuwu21
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
文以载道”的传统文学内核、经世致用的近世湖湘文化特质以及救亡图存的时代呼吁构筑起左联湖南作家的期待视野。期待视野的相通性使得这个聚合得并不十分紧密的团体在择取外来文学耐呈现出鲜明的群体特征,即以俄苏文学为主要的导师和朋友。由于中国新文学具有浓厚的文化属性,因而左联湖南作彖对俄苏文学的偏爱,与其说是文学上的认同,毋宁说是文化上的认同。而湖湘文化的缺失则造成了他们对外来文学终缺乏一种兼收并蓄的胸怀.
其他文献
一问题的提出产品责任的发生,较其它责任而言,是随着现代工业的发展而产生较晚的一种民事法律制度。其含义是指,因有缺陷的产品造成他人财产、人身损害,该产品的制造者、销售者所
本文在分析比较已有船舶航速估算方法的基础上,重点进行了肥大型船舶的航速估算方法研究,其中包括有效功率估算,自航因子估算,螺旋浆初步设计和相关补贴等研究,提出了最新的肥大型
2008年4月16日9时至13时,在INDEX2008(欧洲国际非织造材料展览会)于瑞士日内瓦举办期间将召开第四届非织造材料全球峰会(Global Nonwovens Sumnlit——GNS)。非织造材料全球峰会由
针对热缩型交联电缆终端头制作工艺要点,并结合实践介绍了施工时的上具体制作程序。
从M131W万能外圆磨床产生异常振动故障入手,分析了可能产生异常振动的三种主要情况,经采用“打表法”和“涂色法”排除了产生异常振动的两种可能性,用仪器检测并采用相对判断标
以霍克思译《红楼梦》的一些例子为证,从中西文化精神的差异、译者的主体意识、语言及文学作品的特性等方面,阐释在翻译中误读与误译的不可避免性及其与译者的创造性的关系。