论文部分内容阅读
前不久,我接到舅妈打来的电话,浦东外婆于睡梦中悄然离世,享年104岁。浦东外婆是我舅妈的母亲,上海浦东孙桥乡人。为将她与我自己的外婆相区别,我自小就称她老人家为“浦东外婆”。浦东外婆26岁守寡,从此再未嫁人,独自含辛茹苦养育一双儿女。她曾将12岁的女儿送进纱厂当童工,自己带着小儿子在浦东乡下种田。解放后,纺织厂女工的社会地位发生了翻天覆地的变化,她们年纪轻工资高。我舅舅毕业于中国人民大学,却心甘情愿
Not long ago, I received a call from my aunt, Pudong grandmother quietly passed away in his sleep, at the age of 104. Grandma Pudong is my aunt’s mother, Sunqiao Township, Pudong, Shanghai. To distinguish her from my own grandmother, I called her elderly “Pudong Grandma” since I was a child. Pudong grandmother 26-year-old widowed, never married again, alone with hardship to raise a pair of children. She once sent her 12-year-old daughter to the mill as a child laborer, farming her own son in the Pudong countryside. After liberation, the social status of women workers in textile mills has undergone tremendous changes. Their young age is high. My uncle graduated from Renmin University of China, but willingly