论文部分内容阅读
真人秀节目如火如荼,引发业界和学界思考:几乎大部分热播真人秀均引进国外,这是不是本土创新力的一种式微?只有将实际节目进行相互对比,看出异同,才能更好地回答这个问题。故以当下最火的亲子类真人秀节目《爸爸去哪儿》为例,将中韩两版进行内容分析,对比两者的叙事手法,从中发现异同。结果显示,中国版《爸爸去哪儿》在保留原韩版节目的核心元素的基础上,根据我国本土情况增加了不少中国元素,更符合我国观众的收视偏好。创新的目标任重道远,借鉴他国也是一个好的起点。
Reality shows in full swing, triggering the industry and academia think: Almost the majority of live reality shows are introduced abroad, this is not a local micro-innovation? Only the actual programs to compare with each other to see the similarities and differences in order to better answer this problem. Therefore, the current hottest parent-child reality show “Where is Dad?” As an example, the contents of the two versions of China and South Korea will be analyzed, comparing the narrative techniques of the two, from which we find similarities and differences. The results show that on the basis of retaining the core elements of the original Korean program, the Chinese version of “Where Did Dad Go” added many Chinese elements according to the local conditions of our country and is more in line with the viewing preference of our audiences. Innovative goal long way to go, learn from other countries is also a good starting point.