论文部分内容阅读
近来,许多地区在举行商品交易会的同时,还举办了大规模的文化艺术节,结果证明:这样做既有利于经济建设,也促进了文化艺术事业的发展。在全面改革的进程中,这是一个值得注意的趋向。一、从历史的纵向看戏剧与经济的依存关系文化和经济的关系可谓源远流长,从古代一些记载看,唐代早有“庙会”集市,这时一些寺庙既是商业贸易的地方,也是演戏的场所。《蜀都碎事》中有一首[竹枝词]记载着赶庙会看戏的情景:“川主祠前卖戏声,乱敲画鼓动荒城,村姬不惜蛮鞋远,凉伞遮人夹道行。”由此可见赶集看戏的热闹场景。过去一些商业行帮,为了有一个较好的商贸环境,各自以所供奉的神的寿辰举行庙会,请戏班前来唱戏,使庙会异常热闹,其它各行、各帮也从异地赶来进行商业贸易。《绵阳市戏曲志》记载:“各公会均建有行会组织,绿纱匹头百货是三黄会;中医、中药业是药王
Recently, many regions held trade fairs as well as large-scale cultural and arts festivals. The results show that this will not only be conducive to economic construction but also promote the development of arts and culture. This is a noteworthy trend in the overall reform process. First, from a historical perspective of drama and economic dependence on the relationship between culture and economy can be described as a long history, from some ancient records, the Tang Dynasty early “fair” market, when some temples are both commercial and trade places, but also acting place. There is a [Zhuzhici] recorded in Shuguangmiao’s scene of watching the festivals in the “Shudu Shudai”: “The opera house in front of the Chuanzhu Ancestral Hall scrambled for painting on the wreckage. The village Ji did not hesitate to go far, and the umbrella covered the path.” This shows the lively scene to catch the game. In the past, some commercial organizations helped to hold a temple fair in order to have a good business environment. They invited theatrical troupes to sing theatrical performances so that the temples would be unusually lively. All other walks of life and all walks of life also came to commerce from different places . “Mianyang Opera Qu Zhi” records: "Each guild has a guild organization, green yarn head department store is the Third Huang Hui; Chinese medicine, Chinese medicine is the drug king