我要申报的只有我的天才

来源 :译林 | 被引量 : 0次 | 上传用户:huangy3874308
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
1812年,奥斯卡·王尔德赴美讲学。他乘的轮船抵达纽约时,一群记者上船将王尔德团团围住。记者们看到他的模样不免有点失望。他长得与其说象美学家,倒不如说有几分象运动员。不错,他蓄着长发,身穿深绿色皮里子大衣,头戴海豹皮圆帽。可是他身材魁梧,拳头大得惊人。他自然指望记者采访他来讲学的事。不料他们问的只是他觉得煎蛋味道如何,睡的什么床位,他是怎样修指甲的,洗澡水爱多热。他对这些问题没什么兴趣,只是勉强应付几句。于是那些记者便去拉其他旅客采访,要他们谈些沿途趣闻。被采访的人果然不负所望,说他们曾听见王尔德抱怨这次航行真是“无聊得要 In 1812, Oscar Wilde lectured to the United States. When his ship arrived in New York, a group of journalists embarked and surrounded Wilde. Reporters saw his appearance inevitably a little disappointed. He is not so much like an esthetician than an athlete. Yes, he has long hair, dark green peel coat, and a fur seal hat. However, he was a tall, amazing fist. He naturally expected the reporter interviewed him to tell things. Unexpectedly, they asked only what he felt fried egg taste, what bed to sleep, how he is manicure, love hot water bath. He is not interested in these issues, just barely deal with a few words. So those reporters went to pull other travelers interviews, asking them to talk about interesting stories along the way. The people interviewed really enjoy the hope that they have heard Wilde complain about the voyage really "boring to
其他文献
耶西直想哭。他在小屋子里呆了好久等着汤穆来,乐得趁机歇一歇,脚掌磨起泡,独个儿越想越带劲,就只等见着汤穆,那时他会对他说:『不成问题,耶西,随便你什么时候上工好了。』
芳香剂的使用现在越来越普遍了,卧室、卫生间、车上都经常用它来增加香味。不过,不同的场合应当使用不同香味的芳香剂,如果用香味的场合不对效果就会适得其反。 The use of
读了祖德的《超越自我》,引出我一些感想。我很佩服祖德那种精神。几年前,他生过一场使人提心吊胆的大病。按理说他应该退下来了,可是不。他不但未退,反而迎了上去,跨进一个
颈部:女生认为颈部最令她们感到心跳加速,有时坐在车上,风迎面吹来,闻到男友颈上的香味,感觉很舒服。耳后及胸膛:耳后若有似无的香气,令人更想亲近。女人每次和他聊天时,一
T 恤衫商店的相良幸一把绳子绑在店里的天棚上,头伸进绳套里,环视着店内。这小店虽不过六十几平方米,却是相良苦心经营二十年才建成的。这店铺明天就不属于相良了。先是银行
一辆红白两色相间的大轿车猛烈地颠晃着,缓缓地沿着凹凸不平的路面驶进了公社集镇。有个容光焕发的小伙子,不顾车身的剧烈颠簸,伸直脖子,越过身边一个姑娘的丰腴的双肩,激动
狗坐在远离交叉路口处,注视着,等待着。那对深黄色杏眼,灵活,机智,沉思地注视着前面的一切。它们嵌在难得动弹的又长又瘦的狗头里,闪着光,不时巡视着左右,留心着路上川流不
警察看到有人站在大桥的栏杆上,显然要往下跳。他马上奔过去,劝说那人回心转意。警察说:“先生啊,要是你跳下去的话,我也就有责任跟着跳下去抢救你。这么一来,我会弄湿衣裳,
美国《国际先驱论坛报》不久前载文评述海明威同加拿大的联系。海明威青年时代曾在多伦多呆过八个月,可他从未写过以加拿大为背景的小说。加拿大诗人戴维·唐奈等人认为,海
MEIN GROSSVATER war Seemann und hatte alle sieben Meere befahren. In kurzen Hosen war er eines Tages an der hollndischen Küste auf ein Frachtschiff gesprung