论文部分内容阅读
范伟民:抽象雕塑研修班已经是第二届了。借助这一届结业展的机会,我们把上一届的学员也请过来了。两个目的,一个是看看这个班的创作,进行沟通。二是为我们今年的下半年的当代抽象雕塑展作一个准备。今年的第十八届中国雕塑论坛也要谈“抽象与雕塑”的问题。为什么我们委员会和杂志社一直推进这个“抽象”呢?因为不仅从多次的毕业生展览,还是从公共艺术发展现状来看,都存在抽象造型基础薄弱,抽象思维训练缺乏的问题。可以说学院里系统进行抽象雕塑的授课很少,然而社会公共空间对于抽象雕塑的需求量仍然很大,所以我们请Billy教授来中国办这个班。这些学员像一粒粒种子一样,不>>>
Fan Weimin: abstract sculpture training class is already the second. With the opportunity of this session of the graduation show, we have invited the last student. Two purposes, one is to look at this class’s creation, to communicate. The second is to prepare for the contemporary abstract sculpture exhibition of our second half of this year. This year’s eighteenth China Sculpture Forum also talk about “abstract and sculpture” issue. Why do we committees and magazines push forward this “abstract”? Because not only from many graduate exhibitions, but also from the current state of public art development, there are problems with the weak foundation of abstract modeling and the lack of abstract thinking training. It can be said that there are only a few systematic lectures on abstract sculptures in colleges. However, there is still a great demand for abstract sculptures in social public spaces. Therefore, we invite Professor Billy to come to China to run this class. These trainees are like seed grains, no >>>