试论影视片名翻译中英汉文化异同的体现

来源 :电影文学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:naonao6521
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
影视作品是语言与文化在大众生活中的有机结合和具体体现。影视片名的翻译方法一般分为直译、意译和直意相融等方法,而文化的异同是决定采用何种翻译方法的重要因素。本文是从文化对应、文化重叠、文化冲突和文化缺失四个方面,举例具体分析英汉民族文化的异同在影视片名翻译中的体现,以期找到一条研究英汉语言与文化、增强英汉文化交流的有效途径。
其他文献
目的探讨宫颈癌的发病机制。方法应用RNA-seq技术分析3对宫颈癌及癌旁组织转录组,利用生物信息方法对差异基因进行基因本体(GO)分析和通路富集性分析。结果在宫颈癌组织中发现1
本文基于专业认证毕业要求达成度的评价指标,从创新理论课程列入专业基础必修课程、实现其与专业教育的有机融合、设计多学科交叉的创新竞赛、完善创新能力评价的考核方式等
发展21世纪中国的马克思主义是习近平总书记提出的重大理论课题。以科学的理论指导实践并在重大问题解决过程中推进理论深化和创新是中国化马克思主义"活"的灵魂。发展21世纪中
换热器是被广泛应用于石油和化学等工业部门工业生产中进行热交换操作的,它的主要作用是使冷热介质之间发生温度转换.本设计为塔顶冷却器机械设计,综合考虑给定的介质、温度
目的回顾性分析胃淋巴瘤的CT影像及病理分型资料,提高对本病的CT征象的认识。方法对32例病理确诊的胃淋巴瘤的CT影像资料进行回顾性分析,比较不同病理类型之间的CT影像特点。
目的对我区医学院校护理学生关于艾滋病的知识、态度和行为的认知情况进行调查分析。方法采用针对新疆护理学生艾滋病相关知识的调查问卷,主要调查对象为乌鲁木齐市、喀什和
以高通量测序技术Illumina Hi SeqTM2000对稀杯盔形珊瑚(Galaxea astreata)进行转录组测序分析,共获得50 360 620条短序列(reads)。利用Trinity软件对所有reads从头组装后得到81
分析总结建设工程竣工结算审核工作中经常遇到的几个问题,探讨其相应对策。
直流电机调速多采用模拟控制,虽然速度响应快,但电路复杂,不易调试。随着高速处理器的问世,数字软件控制已经逐步取代了传统的模拟控制。基于此,本文充分利用DSP芯片的高速处理运
针刺治疗新生儿破伤风1008例临床观察王美,王文怀,张改生,王文英,吕三荣(内蒙古四子王旗肾脏病研治中心,011800;内蒙古托克托县永圣域医院)主题词破伤风/针灸疗法;婴儿.新生.疾病/针灸疗法新生儿破伤