双语:颜值高工作就好找么?太高其实也不行

来源 :Future出国 | 被引量 : 0次 | 上传用户:sswei1988
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
  据研究表明,颜值高的人在求职过程中也会遭到歧视。因为人们往往认为颜值高的人理应追求更好的工作,所以当他们应聘不是那么理想、工资较低的工作时,招聘方更愿意选择长相更为普通的应聘者。
  Being perceived as attractive isn’t usually considered much of an impediment in today’s world. Oh, sure, there’s the endless compliments and fawning adoration, but really, why complain?
  在當今世界,长得好看通常不会成为障碍。哦,当然,还会招来无止境的赞美和爱慕。既然如此,还有什么好抱怨的呢?
  Researchers have found one area that being pretty makes life a challenge – securing yourself a boring, low paying job. While we might scoff, discrimination is discrimination, and beautiful people can also find themselves signing up for entry level jobs at some point in their lives.
  研究人员发现,颜值高的人在应聘一份枯燥乏味的低薪工作时也会因此遇到人生挑战。虽然我们可能对此嗤之以鼻,但歧视就是歧视,好看的人在某个时期也可能去应聘低门槛的工作。
  For the most part good looks is a blessing. We treat pretty people more favorably in general, often vote for them more in elections, and pay them more in their professions.
  在大多数情况下,美貌是一种福气。我们通常更喜欢颜值高的人,他们在选举中得票更多,在工作中薪水更高。
  Our research suggests that attractive people may be discriminated against in selection for relatively less desirable jobs.
  “我们的研究表明,颜值高的人在相对不太理想的工作上可能会受到歧视。”
  This stands in contrast to a large body of research that concluded that attractiveness, by and large, helps candidates in the selection process.
  “大量关于美貌的研究认为,一般来说,在被选择的过程中,颜值高对候选人是有帮助的。但我们的研究却与之相反。”
  Researchers carried out four experiments involving more than 750 participants, including university students and managers who make hiring decisions in the real world.
  研究人员对750多名参与者进行了四组实验,实验对象里有真正的大学生和招聘经理。
  Participants were shown profiles of two potential job candidates that included photos, one attractive and one unattractive.
  研究人员给参与者展示两份求职者的资料,其中包括照片,其中一张长相出众,而另一张则其貌不扬。
  Participants were then asked a series of questions designed to measure their perceptions of the job candidates and whether they would hire these candidates for a less-than-desirable job.
  随后,研究人员向参与者提出一系列问题,来衡量他们对于求职者的看法,以及他们是否会聘用这些求职者来做一份不太理想的工作。
  The less desirable jobs included a warehouse worker, housekeeper, customer service representative and the more desirable jobs included things like a manager, project director, IT internship.
  不理想的工作包括仓库工人、管家、客服代表,理想的工作包括经理、项目经理、IT实习生等。
  In all experiments where they were asked, participants were significantly less likely to hire the attractive candidate for the less desirable job and more likely to hire the attractive candidate for the
  在所有实验中,参与者都明显更不愿雇佣颜值高的求职者从事不太理想的工作,而更愿意雇佣他们从事更理想的工作。   Ms Lee said: ’In the selection decision for an undesirable job, decision makers were more likely to choose the unattractive individual over the attractive individual. We found this effect to occur even with hiring managers.’
  “在不太理想的職位选择决策中,决策者更倾向于选择外貌平平的人而不是颜值高的人。我们发现,就连招聘经理也会受此影响。”
  Co-author Dr Madan Pillutla said: ’It is interesting decision makers take into consideration others’ assumed aspirations in their decisions.
  该研究论文的共同作者梅丹.佩鲁特称:“有趣的是,那些做决定的人让他人的假想意愿影响自己的决定。”
  ’Because participants thought that attractive individuals would want better outcomes, and therefore participants predicted that attractive individuals would be less satisfied, they reversed their discrimination pattern and favored unattractive candidates when selecting for a less desirable job.’
  “因为参与者认为,颜值高的人会追求更好的结果,因此他们预测,颜值高的人会感到不满意,他们改变了歧视模式,并因此在招聘不太理想的职位时,青睐长相普通的求职者。”
  The research suggests the established view that attractive candidates are favored when applying for jobs might be limited to high-level jobs that were the predominant focus of past research.
  这项研究表明,既定观念认为,有吸引力的人在求职时更受青睐这一观点可能仅限于高级别的工作,过去研究的主要焦点都集中在这些工作上。
  (爱语吧)
其他文献
一年中有几个月,你知道吗?  十二个。  它们的叫法各是什么呢?  一月,二月,三月,四月,五月,六月,七月,八月,九月,十月,十一月,十二月。  前一个月刚完,下一个月立刻就接上。二月比一月先到、五月在四月前头,这样的事从没发生过。  十二个月总是一个接着一个,从来没有两个月重叠起来的时候。然而许多人都听说,在多山的波希米亚,有一个小姑娘曾同时看见过十二个月。这是怎么回事呢?  事情原来是这样的
期刊
这是陈理,我们都叫她粒粒橙。  我和粒粒橙是在阿尔卑斯山滑雪时认识的,当时印象特别深刻的是每晚我早已“葛优躺”,她却还兴致勃勃地在微信群转发滑雪教学贴,开展技术分析,与大家分享注意哪些细节才能滑得更好、上段位更高的雪道——我觉得很有趣,心想:这姑娘怕是个书呆子吧!  没过两天,我在山顶整个人飞出去,两只雪橇都脱落了,半天穿不上,别提多狼狈,来来往往的滑雪者或司空见惯或自顾不暇,并没有一个人伸出援手
期刊
What happens if you drink a soda expired over six months?  如果我喝了一罐過期半年的汽水会怎样?  获得12.4k好评的回答@Rohit Joshi  Aspartame in diet sodas will naturally break down over time, especially if stored in higher tem
期刊
作为栏目最终篇,我想给大家介绍翁芳芳,一位我喜爱又钦佩的朋友,一位优秀的农业工程师。  芳芳的童年是在乡村度过的,那是与我小时候在阳台上种两盆仙人掌、抬头看到一片灰乎乎的楼截然不同的童年:和小伙伴一起摘野菜,去河里捞虾,找一个草垛在上面滚来滚去,或者摘红薯,摘完就地挖个洞烤红薯吃……  大自然绘就了芳芳的童年底色,从那时起她就觉得花花草草是她的老朋友,不仅相处时轻松愉快,而且要爱护、照顾老朋友对不
期刊
“这阵子,耳朵开始背了,听不清电话里说什么了,所以呀,请不要打电话了。还是写信吧。我一定会回信的,各位如果有事的话,就请写信吧!”  一来电话,老奶奶就会这样嘟哝一大套。也不管对方说什么,只是自顾自地一口气说下去。到了最后,一句“对不起”,就把电话挂断了。  这位耳背的老奶奶,独自一个人住在这个大城市的大公寓的七楼。  老奶奶的房间里,有一张小桌子、一把小椅子和一个小柜子。小柜子上有闹钟和电话。就
期刊
1 Bacon and eggs from Howl’s Moving Castle  《哈尔的移动城堡》中的培根配鸡蛋  Just Studio Ghibli reminding everyone of the power of a well-rounded breakfast: thick-cut bacon and all the eggs.  图中是吉普力工作室给人们的提醒——切得厚厚的培
期刊
色彩界的权威彩通研究所近日公布2018年度色彩:紫外光色(Ultra Violet)。充满神秘色彩和高科技感的紫外光色为我们指向未来。有没有已经开始期待自己穿上紫外光色的时装是怎样一种体验?  The trendwatchers and trendsetters at Pantone Color Institute have revealed their 2018 pick for color o
期刊
捉了一冬的迷藏  誰也找不到它们  还是春风有办法  它知道  芽儿最怕痒  只要轻轻呵一口热气  它们就会痒得受不了  嘻嘻哈哈  露出马脚  选自《未来作家》2019年第3期
期刊
英国文化教育协会(雅思考试主办方)正式发布全球首部中国大陆地区雅思官方白皮书——《2017中国大陆地区雅思考生学术表现及英语学习行为白皮书》。此次白皮书基于雅思全球庞大的考生数据,聚焦中国大陆地区2016-2017年间雅思考生的学术表现和英语学习行为,旨在为广大英语教育工作者提供参考,并助力中国英语教学与测评的改革和发展。  作为全球留学、移民及职业发展领域英语测评的权威和领导者,雅思首创从听、说
期刊
获得842好评的回答@Mark Rowswell  When I started learning Chinese, I was horrified to hear that it would take me 10 years to become fluent. 27 years later I'm still working at it. Due to my work on television
期刊