论文部分内容阅读
当兵的人,四海为家,走到哪里,都是第二故乡,但家乡永远只有一个。就像我们祖孙三代军人,爷爷扛枪走过大半个西南,叔叔一直坚守在滇中大地,我巡逻在八千里云南边防,但我们的家乡永远是那个生养我们的彝族山寨——大理州弥渡县红岩镇清水沟西村。我们脚下的路有千万条,但回家的路永远只有一条——一条见证家乡60年发展的路。1956年,正是大理公署改自治州的那一年,我爷爷参军后第一次探亲回家。当兵四年,爷爷随着部队转战大半个西南,剿
Soldier’s people, universal for the home, wherever they go, are the second home, but there is only one hometown. Just like the three generations of our ancestors and grandchildren, my grandfather carried most of the guns across the southwest. The uncle has been sticking to the earth in Yunnan. I patrolled Yunnan at the border of eight thousand li, but our hometown is always the Yi cottage that gave birth to us - Dali Midu red water town Shimizu Nishimura. There are tens of millions of roads under our feet, but there will always be only one road to our homeland - one that witnesses the 60-year development of our hometown. In 1956, it was the year when the Dagong Office changed its name to Autonomous Prefecture, and my grandfather returned home for the first time after joining the army. Four years as a soldier, grandfather fought in the army as most of the southwest, destroy