论文部分内容阅读
2016年5月17日,中共中央总书记、国家主席、中央军委主席习近平在北京主持召开哲学社会科学工作座谈会并发表重要讲话。一个没有发达的自然科学的国家不可能走在世界前列,一个没有繁荣的哲学社会科学的国家也不可能走在世界前列。坚持和发展中国特色社会主义,哲学社会科学具有不可替代的重要地位,哲学社会科学工作者具有不可替代的重要作用。坚持和发展中国特色社会主义,必须高度重视哲学社会科学,结合中国特色社会主义伟大实践,加快构建中国特色哲学社会科学。构建中国特色哲学社会科学,一是要体现继承性、民族性。要善于融通马克思主义的资源、中华优
On May 17, 2016, Xi Jinping, general secretary of the CPC Central Committee, chairman of the State Council and chairman of the Central Military Commission, presided over a symposium on philosophy and social sciences in Beijing and delivered an important speech. An undeveloped country of natural science can not walk in the forefront of the world. A country that has no prosperous philosophy and social science can not walk in the forefront of the world. Insisting on and developing socialism with Chinese characteristics and philosophy and social science have an irreplaceable important position, and philosophy and social science workers play an irreplaceable and important role. To uphold and develop socialism with Chinese characteristics, we must attach great importance to philosophy and social sciences and accelerate the construction of philosophy and social sciences with Chinese characteristics in the light of the great practice of socialism with Chinese characteristics. To build philosophy and social science with Chinese characteristics, one must reflect inheritance and nationality. To be good at melting Marxist resources, China excellent