论文部分内容阅读
亚洲网球一姐李娜一记上旋把球挥出,荧光绿的网球一路经过凯旋门、自由女神像、长城,被坐在国家体育总局的TCL副总裁杨伟强轻轻抬手接住。当然,这只是一个由液晶屏和真人完成的蒙太奇,一个小噱头,是TCL冠名中国女子网球队仪式开始的一个花絮。可以预见的是,随着奥运会的临近,企业与体育之间的接触会越来越多,各种更加新奇有趣的创意会被生产出来,供大家消费。TCL不会是奥运营销的第一家更不会是惟一一家。把目光从位于北京天坛东侧的国家体育总局移向TCL总部所在的广东,会看到中国另一家电巨头美的,就在同一天为女子高尔夫精英赛提供40万元的赞助,除此之外,美的集团2007年还规划了系列赛事,其中包括亚巡赛级别的“美的”中国男子职业高尔夫球精英锦标赛和“美的”中国业余精英赛。
Li Na, a tennis star from Asia tennis, waved the ball and the fluorescent green ball passed the Arc de Triomphe, the Statue of Liberty and the Great Wall. Yang Weiqiang, vice president of TCL, which sat on the General Administration of Sport of China, gently raised his hand. Of course, this is just a montage done by the LCD screen and real people, a small gimmick, TCL is the title of Chinese women’s tennis team started a tidbit. It is foreseeable that, as the Olympic Games is approaching, there will be more and more contacts between enterprises and sports. All kinds of more novel and interesting ideas will be produced for consumption by all. TCL will not be the first Olympic marketing will not be the only one. Looking away from the General Administration of Sport of China, located on the eastern side of the Temple of Heaven in Beijing, to Guangdong, where TCL headquarters is located, will see another Chinese giants Mei Mei, on the same day providing 400,000 yuan sponsorship for the Women’s Golf Classic Midea Group also planned a series of events in 2007, including the “Midea” China Men’s Professional Golf Championship at the Asian Tour and the “Midea” Chinese Amateur Classic.