论文部分内容阅读
中国科学院学部是国家在科学技术方面的最高咨询机构,是国家科学思想库最重要的组成部分;对国家重大科学技术问题开展咨询工作是国家赋予中国科学院的主要任务之一。我国西部地区地域辽阔,民族众多,边境线长,资源丰富,经济相对落后。自国家实施西部大开发战略以来,中科院学部不辜负党中央国务院的委托和期望,积极主动地接受国家重大咨询任务,为国家西部大开发战略的实施开展了多方面的调查研究,对西部大开发中遇到的生态破坏、环境污染等重大问题进行了调研、咨询和评议。中国科学院学部的咨询报告为党中央国务院和西部地区的省市有关部门决策提供了科学依据。——编者
The Chinese Academy of Sciences is the country's highest advisory body in science and technology and the most important component of the national science think tank. Consultative work on major national science and technology issues is one of the major tasks assigned by the State to the Chinese Academy of Sciences. The western region of our country has a vast territory, numerous ethnic groups, long border lines, abundant resources and relatively backward economy. Since the state implemented the strategy of developing the western region, the CAS department has not let down the commission and expectations of the party Central Committee and the State Council. It has actively accepted the major national advisory tasks and carried out various investigations and studies for the implementation of the strategy of developing the western region. Encountered in the ecological damage, environmental pollution and other major issues for research, consulting and evaluation. The advisory report of the Faculty of Chinese Academy of Sciences provides the scientific basis for decision-making by the State Council of the Party Central Committee and other provinces and municipalities in the western region. --editor