论译者的再创造性

来源 :考试周刊 | 被引量 : 0次 | 上传用户:wenshengfang1985
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
翻译不是语言间的机械转换,而是一种再创造活动。由于两种语言文化的差异,翻译过程中的再创造是必不可少的。但这种再创造是有限度、有条件的,作为实施翻译行为的个体——译者,应具备必要的素质,如此才能在翻译中进行成功的再创造性活动。 Translation is not a mechanical transformation between languages, but a recreational activity. Due to the differences between the two languages, re-creation in the process of translation is indispensable. However, this re-creation is limited and conditional. As an individual who carries out translation activities, the translator should possess the necessary qualities in order to carry out successful recreational activities in translation.
其他文献
传统的英语教学评价已不符合现代职业教育的要求.以多元智能评价理论为基础,改变中职英语教学评价方法,使评价确实起到促进教学和促进学生发展的作用.
随着现代教育技术的迅速发展,多媒体辅助语言教学已成为外语教学发展的新趋势。多媒体在英语听力教学中的恰当运用有助于激发学生的学习兴趣,扩大教学容量,提高学生的听力水
中专英语教学要注重学生的英语语言篇章理解能力的培养,本文基于社会语言学家拉波夫(Labov)六个环节的叙事结构理论,从语境对篇章理解的作用出发,探讨在中专英语教学中进行篇
第三人称指示语是语用学中人称指示语的重要组成部分.本文将联系语用学中的语境理论,以一些常见话语为语料,着重分析第三人称指示语的不同用法及其突显出来的语用内涵,从而更
介绍采用浮式平台施工钻孔桩的方法。 Introduce the method of using floating platform to construct bored piles.
本文认为语文是充满趣味、丰富多彩的百花因,既具有文化底蕴,又具有人文价值.在教学中,应改变传统的"一反三"做法,而"举三反一".
义县火山旋回发育于早白垩世 ,可以划分出 4个亚旋回 ,具有由西向东迁移 ,由基性向中基性、中酸性演化的特点 ,并形成了一系列不同级别的火山构造。区内主要为四至六级火山构
本文以任务型语言教学及多元智能理论的基本理论为基础,探讨在多元智能理论构架下的英语选修课任务型教学运用,以期系统全面地发展学生的多种智能,提高选修课教学质量及学生
英语的句子是非常注重形式的,这种形式主要表现为独立主格结构、非谓语动词、定语从句、虚拟语气、动词不定式等等。所以要从句法学的角度去分析这些形式,从语法的角度分析句
本文探讨了翻译法在航海英语课堂教学中的方式和效率,主要讨论了航海英语的主要特点、翻译法教学中的注意事项,以及其中涉及的翻译技巧。教师如能恰当使用翻译法教授航海英语