论文部分内容阅读
为实现全省乡镇企业突破性发展的目标,即全省乡镇企业总产值确保完成1250亿元,力争达到1500亿元,省政府在2月召开的全省乡镇企业电视电话会上强调,发展乡镇企业必须在七个方面有所突破。1、在观念上要有新的突破。应当看到,全国发展乡镇企业的竞争十分激烈,周边省份、特别是沿海各省发展速度惊人,我们必须充分认清形势,增强发展乡镇企业的责任感和紧迫感。2、在改革开放上要有新的突破。一是股份合作制企业要在1993年两万个的基础上发展到3万个以上,乡镇办的企业今年要求达到一半;村办企业,要有五分之一实行股份合作制。并在发展中逐步规范化,着力提高管理水平。二是进一步完善承包经营责任制,完善承包指标体系,强化资产增值、利益分配等指标。三是逐步推进乡镇企业产权制度改革,建立现代企业制度。四是在开放方面重点抓外资、外贸、外经工作,支持具备条件的企业申报进出口经营权,继续搞好贸工农基地建设,鼓励企业到省外、境外、国外设点办厂。力争今年乡镇企业中的“三资”企业达到450家以上,出口商品交货额达到25
In order to achieve the goal of a breakthrough in the development of township enterprises in the province, that is to say, the total output value of the township enterprises in the province has ensured the completion of 125 billion yuan, and they will strive to reach 150 billion yuan. The provincial government emphasized the development of townships in the TV teleconference of township enterprises in the province in February. Enterprises must make breakthroughs in seven areas. 1. There must be a new breakthrough in concept. It should be noted that the competition for the development of township enterprises across the country is very fierce, and the speed of development of neighboring provinces, especially the coastal provinces, is alarming. We must fully understand the situation and enhance the sense of responsibility and urgency of developing township and township enterprises. 2. There must be new breakthroughs in reform and opening up. First, the joint-stock cooperative enterprises have to develop more than 30,000 on the basis of 20,000 in 1993; the township and township enterprises will require half this year; and village-run enterprises must have a one-fifth shareholding cooperative system. In the course of development, it is gradually standardized and efforts are made to improve the management level. The second is to further improve the contract responsibility system, improve the contract index system, and strengthen the indicators of asset appreciation and profit distribution. The third is to gradually promote the reform of the property rights system of township enterprises and establish a modern enterprise system. The fourth is to focus on foreign investment, foreign trade, and foreign economic work in opening up, support qualified enterprises to declare the right to import and export, continue to do a good job in the construction of trade, industry, and agriculture bases, and encourage enterprises to set up factories in foreign countries, abroad, and abroad. Strive to achieve more than 450 “funded enterprises” in township and township enterprises this year, and export goods reach 25