性灵的回望:林语堂气美翻译标准之考辨

来源 :湖北科技学院学报 | 被引量 : 0次 | 上传用户:uspjxt
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
林语堂在《论翻译》一文中提出“气美”翻译标准,称其为文气之美,但未进一步阐释其内涵.文论范畴“文气”衍生于哲学范畴“气”,并呈现为三个方面,即作者之气、文本之气,以及作者之气和文本之气所共同熔铸的作品整体性的生命形相.三方面借助气的联通,达到中和的理想状态.译本之文气表现为译者以个人性情和才识为基础,借由其翻译思想与技巧,而表现出的译作的整体风貌与气象.气美标准要求译者之气、译作之气与译作整体气象浑然一体,和谐统一.林语堂的性灵之气决定其译作自然本真、不拘格套之气,并联通翻译主体间的和谐统一之气象,从而将原作的第二次生命完美地展现在读者眼前.
其他文献
近年来,泉州市致力于民营企业的产业改造升级,从顶层设计各类产业扶持和科技创新政策,确立民营企业在泉州经济发展中发挥着中坚力量的作用.但通过比较其他城市,泉州市在科技投入及成果产出数量、科技人才队伍、科技政策的引导作用等方面还存在一定差距.该课题组通过访谈法、资料分析法以及对比法对已实施产业扶持和科技创新等政策进行剖析,指出短板和原因,提出改进路径建议,全面提升科技创新政策的引导作用,助推泉州民营企业发展再上一台阶.
在移动互联网生态下,乡村信息的传播更加快速.短视频凭借其短平快及大流量的传播特点收获乡村青年的青睐,成为其展现乡村文化、风土人情、绿水青山的新平台.本文基于大众传播学5W模式及乡村传播学相关理论,从传统角度分析抖音平台“三农”短视频的乡村传播策略及特点,从而引发对其传播进路的思考.研究发现:具有“三农”特色的短视频作品,对现代新农村进行了全景式的呈现,突出“乡土情”,建构了城市居民对于乡村的想象,带动乡村经济发展与社会进步,成为乡村振兴战略重要的推动力量.
莫言以《蛙》为代表作、托尼·莫里森以《宠儿》为代表作获得诺贝尔文学奖.这两部巨著都关注了个体或群体的生存欲望与政治欲望矛盾时的冲突与对抗.莫言关注的是正确的权力意志执行中的不合理性,《蛙》中姑姑万心是国家权力意志的践行者,她对生命的掌控是对国策的忠诚;莫里森表达的是黑人民族的铭记和重塑,《宠儿》塞丝从女奴变身权力执行人锯杀幼女则是对奴隶制的抗争.本文尝试从福柯的生命政治学视角来探讨《蛙》和《宠儿》中两位女主人翁姑姑和塞丝在面对生命权力遭遇不同政治形态干预时态度与选择的异同以及她们的情感走向.
学科建设是高校综合实力和核心竞争力的重要体现,高校学报则是高校办学质量和学术研究水平的重要标志,高校学报与学科建设是一种相互促进、共存共荣的关系,服务学科建设是高校学报的重要职能.目前,不少地方高校学报在服务学科建设方面,进行了诸多探索,取得了一定成效,但也面临着不少困惑,基于“双一流”建设背景,地方高校学报在服务学科建设上,需要正视问题、破解困境、寻求对策,以期为有效服务本校学科建设探寻可行的路径.
“美国南方”不仅仅是地理空间,而且承载着南方的历史和传统文化.本文试图以两位南方重要作家福克纳和盖恩斯的代表作品《押沙龙,押沙龙!》和《简·皮特曼小姐自传》为例,探讨南方这一地理空间在黑白两位作家笔下的意义构建.福克纳作品表达了对旧南方的缅怀和继承南方传统的使命感.盖恩斯则更多是展现南方黑人的文化力量,南方既是黑人自我分离又是自我团聚的场所.作为连接过去和现在的记忆场域,它帮助美国南方人,不论是白人还是黑人,构建本民族文化.
科学实验是培养学生科学素养的有效途径之一.利用科学实验的特点,将安全有趣的科学实验引入科学课堂教学中,对学生进行科学教育,提升学生的科学素养,已成为科学教育发展的一大趋势.小学科学实验课既要让学生对科学产生兴趣,又要通过一次次的实验,提高他们运用所学知识解决实际问题的能力.合理设计科学实验,让学生对科学的兴趣源于积极的体验,这是进行科学教育的主要途径,也是科学实验教学准备的核心环节.
期刊
失能研究是现代社会较新的跨学科课题.在女权主义运动、黑人民权运动等启发下,20世纪70年代开展了残疾人运动,这也加速了残疾文学和更广义的失能文学的进展.本文的理论视角以社会学领域的失能研究为基础,建立于人文、科学和社会科学的交汇点.本文分为三个部分,第一部分借助福柯生命权利的相关理论来论述正常-不正常领域的两种建构模式,即外部力量的强制规范和内部组织的自发规范;第二部分欲揭示失能者在社会、文化建构中被喻化的现象;第三部分以中外文学作品中典型的失能者形象为例,分析文学作品将失能者的形象进行喻化、物化甚至畸形
泛在学习视域下的英语写作翻转课堂尝试将学生、教师和全媒体学习资源融于一体,依托“iWrite”平台,重构英语写作教学范式.通过文献调研和问卷调查,笔者发现基于“iWrite”平台的英语写作翻转教学具备实验条件.通过为期8周课堂教学实践,获取的数据分析和非结构访谈结果进一步验证该模式可有效提高三种英语写作教学绩效指标,即学习者写作积极性、写作任务完成率和教学目标达成度.
2017年,东南大学出版社出版了国内学者罗志野的《礼记》英译全译本,打破了理雅各《礼记》英译单译本的现状,为《礼记》英译的对比研究提供了前提和可能.本文从主题词、词汇密度、平均词长、平均句长和句对角度,结合文本细读的方式,探究《礼记》译者风格,使经典再发声.研究结果发现:两译者对主题词的不同侧重、用词的简略化程度和长短差异、句法特征的显著性差异皆为译者在忠实前提下的适度偏离和自我发声,展现了个性风格.诸般差异与译者的翻译背景和目的、学术背景和翻译经历息息相关.
当前,小学教育特别强调一个“大”字:大学习观,大教材观,大概念统领,大单元编写等.这些“大”的概念表达的是一种教育教学理念:追求内容统整,追求高位价值,追求与儿童的生活相衔接.对此,我深以为然.在这么多“大”概念当中,唯独对于大单元编写教材的理念,我产生了一丝丝疑惑.
期刊