【摘 要】
:
我国茶文化不仅拥有悠久灿烂的历史,而且随着朝代的更迭不断发展变化。对于每一个国家而言,都有独特的饮茶习惯和茶文化,因此在对陶瓷茶具进行设计的过程中,相关人员要结合不同文化历史背景以及相关因素开展设计,确保设计具有较高的实用性。本文通过从不同角度入手对陶瓷茶具造型中多元化材料结合设计展开的详细分析,使茶具设计具有的趣味化绿色化人性化特征更加明显,从而使陶瓷茶具具有的使用价值和观赏价值得到充分结合。
【基金项目】
:
2019年广西高等教育本科教学改革工程项目:地方高校非遗文创产品设计应用型人才培养的研究与实践(2019JGB326),2019广西人口较少民族研究中心招标课题:仫佬族煤渣罐材质与工艺再生发展研究(GXRKJSP201910)。
论文部分内容阅读
我国茶文化不仅拥有悠久灿烂的历史,而且随着朝代的更迭不断发展变化。对于每一个国家而言,都有独特的饮茶习惯和茶文化,因此在对陶瓷茶具进行设计的过程中,相关人员要结合不同文化历史背景以及相关因素开展设计,确保设计具有较高的实用性。本文通过从不同角度入手对陶瓷茶具造型中多元化材料结合设计展开的详细分析,使茶具设计具有的趣味化绿色化人性化特征更加明显,从而使陶瓷茶具具有的使用价值和观赏价值得到充分结合。
其他文献
茶文化背景下,在大学生物教育中渗透生态文明教育既符合可持续发展理念的根本诉求,同时也可以赋予大学生物教育教学全新的内涵。为充分利用中国茶文化,从而延伸生态文明教育的深度和广度,进而为学生创造更优越的生物教育,本文拟从生态文明教育相关内涵解析入手,对茶文化下大学生物教育中渗透生态文明教育的意义进行了全面而深入的分析,并在此基础上全方位、深层次的剖析了茶文化下大学生物教育中渗透生态文明教育现状,最后根据其存在的问题探究了茶文化下大学生物教育中渗透生态文明教育的路径,给出了具有建设性的参考建议。
随着教育教学改革的不断深化,在高校英语教学中,提高学生的英语语言能力,培养他们的英语核心素养,成为社会各界广泛关注和热议的话题。茶文化不仅是我国的优秀的传统文化,同时在英语语言使用国家也具有自身独特的茶文化,以茶文化作为切入点开展本科院校英语教学,能提升课堂教学的质量和效率。本文就对本科院校英语教学中如何融入茶文化进行了细致的探讨,希望能对相关本科院校的英语教学提供参考和借鉴。
通过对生化成分、萎凋速率、感官品质的对比分析,研究不同萎凋方式对寿眉白茶品质的影响。结果表明:不同萎凋方式对寿眉主要生化成分含量影响显著。复式萎凋寿眉水浸出物、游离氨基酸总量和咖啡碱含量均高于加温萎凋寿眉,茶多酚和儿茶素总量则低于加温萎凋寿眉,且水浸出物、游离氨基酸总量、茶多酚、儿茶素四种生化成分含量有显著差异;加温萎凋萎凋速率明显高于复式萎凋,造成萎凋失水过快,萎凋过程中品质转化不够,感官品质有明显青味,不利于寿眉品质的形成。综合分析认为在相同萎凋时间情况下,复试萎凋寿眉香气和滋味品质优于加温萎凋,所制
苏轼是一位关心民间疾苦,勤于政事的官员,他的作品中有许多富有家国情怀的热烈诗篇。诗人们通过诗歌畅抒胸怀,书写着对于国家命运、人文精神和情感世界的关怀,通过这些诗篇的教学,可以帮助学生建构家国情怀;他是一位全才式的人物,在诗,词,赋,散文、书画等方面颇有建树,站在宋代文化背景下通过他丰硕的艺术成就的介绍,可以让学生树立和增强文化自信;苏轼又有着有趣的灵魂,无论身居何处,他都热爱生活,幽默豁达,通过教学,可以让学生培养学生高尚的审美趣味。我们以他关于茶的作品为例,来展开课程思政的探索。
英语翻译的跨文化交流,应在文化和语言表达差异性上建立正确的认识。掌握不同语言转换的关键影响要素,以此为切入点,对茶文化在英语词语翻译中的运用进行多维的研究。翻译人员需根据交际的场景和既定语境,选择适合的翻译方法和技巧。即注重发挥音译兼译翻译方法的作用,能从跨文化意识出发对应有词语进行翻译。同时,做好茶文化和西方文化差异性的对比,保证翻译内容的意思和文化内涵更加精准的进行输出。
中国传统文化对美育工作存在相当丰富的价值,为大学生学习美育课程提供了一定的文化背景和美育精华。教师要合理分析并将其融入大学生美育课程,对过分重视艺术教育、缺少科学美育课程教学内容等方面的具体问题,进行开发课程、教师培训等路径上的积极探索,增加中国传统文化对大学生审美需求和科学价值观的积极影响作用。
茶文化是中国文化不可或缺的重要部分,也对中国文化的发展有着不可忽视的影响。我国来华留学生教育质量规范强调要重视来华留学生文化素养的培养,旨在培养“知华、友华、爱华、亲华”的新一代高素质国际人才。本文旨在通过解析中国茶文化的内涵,总结中国茶文化融入高校来华留学生文化教育的价值,探究中国茶文化融入高校来华留学生文化教育的路径。
本文主要以文化视角下浅谈茶叶英语翻译技巧为重点进行阐述,首先分析文化视角如茶叶英语翻译要点,其次介绍文化视角下茶叶英语翻译现状,最后从挖掘茶叶英语翻译本质、在英语翻译中灵活运用思维、研究英语翻译技巧的诉求、规范的转化英语翻译语言几个方面深入说明并探讨文化背景下进行茶叶英语翻译的相关思考,旨在为相关研究提供参考资料。
学生思想成长、视域拓展、能力强化,是教学行为、教学思想和教学模式多种因素作用下产生的结果。关于旅游服务礼仪课程教学创新的思考,教育工作者要明确了解教育教学改革的底层逻辑。目标明确、逻辑清晰的在专业教学中介入茶文化,既要全面提高学生职业能力和专业技能,还需帮助他们形成优良思维品质和正确社会主义价值观。教师应以茶文化教育目标为导向设计教学、构建可实施跨越时空践行教育行动的教学模式、以史为鉴、以学生需求为参照创新教学方法,继而生成具有优越性和可行性的教学新策略。
社会经济高速发展背景下,人民群众对于生活质量的要求变得越来越高,旅游已经成为人民群众休闲放松的一种重要方式。随着旅游行业规模快速扩张,旅游项目也变得更加多样化,文化旅游变得越来越受欢迎,而在众多文化旅游项目中,茶文化旅游发展势头十分迅猛,已经成为文化旅游发展的一个重要方向。文章以分析休闲体育与茶文化旅游内在联系为切入点,围绕如何利用休闲体育推动茶文化旅游发展的问题进行简要探究。