论文部分内容阅读
入夏以来,淮河流域、太湖流域、长江中下游地区连降暴雨,洪水泛滥。截至6月底初步统计,全国已有18个省、自治区、直辖市遭受洪涝灾害。为降低水位,排洪泄洪,安徽、浙江、江苏、上海相继炸坝,作出了重大牺牲。洪水的肆虐,使这些地区的工农业生产损失严重,广大城乡人民的生活受到很大影响。举国上下无不为之震动。据有关部门的人士分析,今年的降雨量是百年罕见的,形成外洪内涝,灾情严重,而且按一般规律,中国的大江大河每年七八月份才到主汛期,也就是说,很有可能更大的洪水还在后面。因此,防汛抗洪的形势十分严峻。
Since the beginning of summer, the Huaihe River Basin, the Taihu Lake Basin and the middle and lower reaches of the Yangtze River have suffered heavy rains and flooding. As of the end of June, preliminary statistics show that 18 provinces, autonomous regions and municipalities directly under the Central Government have suffered floods and disasters. To reduce the water level, discharge flood discharge, Anhui, Zhejiang, Jiangsu, Shanghai, one after another dam, made a major sacrifice. The ravages of the floods have severely damaged the industrial and agricultural production in these areas and the lives of the vast majority of urban and rural people are greatly affected. The whole country is shaking up and down. According to the analysis of people in relevant departments, the rainfall this year is a rare occurrence for a hundred years, causing flooding and waterlogging. The disaster is serious. According to the general law, China’s major rivers will not reach the main flood season every July or August. That is to say, it is quite possible that more The big flood is still behind. Therefore, the situation of flood control and flood fighting is very serious.