论文部分内容阅读
放眼日新月异的故乡,无论青砖白瓦毗连的大院,还是钢混新楼围护的小家,都生机勃勃着一篷篷茂盛的石榴树。它们大半个潇洒的树冠,总是按捺不住地从不很高的围墙瓦脊上昂扬开来,如标志、似信号般地在招呼着路人,迎送着到访者,把新农村点缀得喜气洋洋。每年入春,那密匝匝饱经风霜的枝条上,那长长短短枝条针刺边,便性急地冒出一枚枚米粒状橙红色颗粒。只几天工夫,它们便舒展成对生卵形、倒卵形的淡红色嫩叶;与此同时,枝条叶
Looking at the ever-changing homeland, no matter the palaces adjoined by blue-and-white tiles or the small houses surrounded by steel-framed buildings, are all lively and vigorous with a canopy of pomegranate trees. Most of them handsome canopy, always uncontrollable high from the wall of the ridge is not high spirits, such as signs, like signal greet passers-by, greet the visitors, the new countryside embellished beaming . Every year into the spring, the densely-knit branches weathering branches, then the short, short needle acupuncture edge, they suddenly emerge a piece of rice grainy orange-red particles. Only a few days time, they will stretch into oval, obovate pink leaves; at the same time, branches and leaves