论文部分内容阅读
只知道这是一首英国的老歌,又名《航海乐》。那时,我们唱起来,真是意气风发有“凭虚御空”之感。那时,还不知“英雄主义”一词,今天可以说,我仍觉此歌是富有英雄主义精神的,同时,是属于高格调、大趣味的。唱时,并不觉它有什么象征意义,真的就象随作者一道去海上,冲涛破浪万里乘风;一时又清风明月、舟舷斜倚,飘飘乎神态悠然。人们在大自然面前常常兴起一刹那的自觉:“啊!我太渺小了!”但此歌的主人公却是以征服者的姿态,迎击雷电,跨越洪波,充分享受到了那“纵一苇之所如,凌万顷之茫然”的开阔、开心,既了解了大自然,也再一次证明了自己的胆识能力。
Only know that this is a British old song, also known as “sea music.” At that time, we sang, it is really high-spirited “With the emptiness” feeling. At that time, I still did not know the term “heroism”. Today it can be said that I still feel that this song is full of heroism. At the same time, it is of high style and great interest. Sing, do not think it has any symbolic significance, really like with the author to go to sea, red sea waves hit the wind; sometimes clear breeze moon, boat side reclining, fluttering demeanor leisurely. People in the face of nature often arise in the moment of consciousness: “ah! I am too small!” But the protagonist is the song of the conqueror attitude, to meet thunder and lightning across the wave, fully enjoy that For example, Ling million ares of blank "open, happy, not only understand the nature, once again proved his courage.