【摘 要】
:
SLE,是systemiclupuserythematosus的缩写,其惯用的汉语译名为“系统性红斑狼疮”。这个译名已被许多专著、参考书、教材、专业刊物和一些医学词典所广泛采用。我认为,这个译法不妥。问题就在systemic一字的翻译上。可
【机 构】
:
同济医科大学免疫学教研室!武汉430030
论文部分内容阅读
SLE,是systemiclupuserythematosus的缩写,其惯用的汉语译名为“系统性红斑狼疮”。这个译名已被许多专著、参考书、教材、专业刊物和一些医学词典所广泛采用。我认为,这个译法不妥。问题就在systemic一字的翻译上。可能当初的译者没
SLE, which is an abbreviation for systemic lungpulmonary syndrome, has its usual Chinese translation of “systemic lupus erythematosus.” This translation has been widely adopted by many monographs, reference books, textbooks, professional journals and some medical dictionaries. I think this translation is wrong. The problem lies in systemic word translation. The original translator may not
其他文献
接种乙脑疫苗发生变态反应13例报告中国人民解放军第九十五医院(莆田351100)黄建红我院为本院幼儿园132名幼儿及儿童接种乙脑疫苗,其中13名儿童发生程度不同、症状不一的变态反应,占接种人数的
目的:探讨泸州地区食用含碘盐3年后对甲状腺吸131碘率测定的影响。方法:对定居泸州3年的125名健康自愿者测定吸131碘率,确定吸碘正常新标准,同期测定36例确诊的甲亢患者吸131碘率
1997年3月至1999年4月我们收治CO中毒致帕金森氏综合征患者15例,年龄45~73岁,发病后至来诊时间3~162个月。本组病例除迟发性脑病的智能、人格、行为改变外,均伴有不同程度的帕金森氏综合征表现,其中静止性
由有经验的内外科、皮肤科、五官科等科医师组成联合调查组,对某部有直接或间接接触放射源的人员进行了专项调查。以随机均衡的原则在该单位范围内不同区域工作的人群进行抽样
介绍了具有减反射和刺激响应性能的高分子仿生有序微结构,总结了近年来报道的高分子仿生有序微结构的仿生设计、结构构筑及性能研究的工作.最后就高分子仿生有序微结构的发展
咳嗽变异性哮喘是以反复阵发性咳嗽为主要临床表现,而无喘息发作的一种特殊类型的哮喘,常易误诊为呼吸道感染性疾患而延误治疗。为提高对本病的早诊率,现将我院哮喘科35例患
患者女,42岁,国阵发性幻听、幻视半个月,于1997-4-13入院。患者在4年前,因头晕、头痛、失眠、心烦、周身乏力,在我院门诊诊断为“神经衰弱”服用阿普哩仑后睡眠改善,精力恢复,偶觉头晕
CVA是咳嗽变异性哮喘(CoughVariantasthma)的简称。CVA是一种以咳嗽为主,无典型哮喘症状和体征的特殊类型的支气管哮喘,是临床内科和儿童常见的呼吸道疾病之一。由于CVA以咳嗽为主要症状常被误诊其他呼吸道疾
“担经挑”是指千古流传于河南淮阳太昊陵庙会上的一种原始巫舞。担经挑的歌、舞表演独具特色,它虔诚的吟唱、简单传统的舞蹈动作以及其散发出来的神秘色彩,使这一传统民间艺
当前,音乐教育哲学的研究,已经呈现为不同的哲学范式和思想潮流。国际上有代表性的几种哲学范式,影响较大的有音乐教育的审美哲学、实践哲学。此外,还有音乐教育的政治哲学、