论文部分内容阅读
《元刊全相平话五种》与《原本〈老乞大〉》两书刊行时间前后相距70年左右,但在代词系统的使用上大体呈失衡状态。前者的代词大都是近代汉语中常用的和中古以前的平分秋色,有的甚至是中古汉语中常用的代词占主导地位,后者的代词则都是近代汉语口语中比较常见的。据此推断:《元刊全相平话五种》所代表的语言系统不是元代的,只能说在一定程度上反映了元初的一些语言现象。
There were about 70 years before and after the publication of the Five Literary Phrases in Plain Language and the original Old Vocabulary. However, the use of pronominal systems was generally unbalanced. Most of the former pronouns are commonly used in modern Chinese and the middle of the past equal split, and some even used in ancient Chinese dominant pronouns are more common in modern Chinese spoken language. Based on this, we can conclude that the linguistic system represented by “five kinds of Pinghua dialect” is not the Yuan Dynasty, but can only be said to reflect to some extent some linguistic phenomena in the early Yuan Dynasty.