答蒋雪飞老师

来源 :科技英语学习 | 被引量 : 0次 | 上传用户:rnimaa
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
蒋雪飞老师执教于广州中山大学,最近给我发来了一封很长的email,其中有难句若干。我们择其要者,请迟雁教授和美国教授Bill Hofmann分别加以解答。 Mr. Jiang Xuefei was coached at Sun Yat-sen University in Guangzhou. Recently, he sent me a long email with several difficult sentences. We choose the right person, and ask Professor Chi Yan and American professor Bill Hofmann to answer them separately.
其他文献
随堂测验这种事情实在是很让人想掀桌子,但迫于扑克脸班主任的目露凶光,又不得不老老实实地坐在桌子边上,等待桌子来掀自己。这些想法在丁向向头脑里打马而过的时候,卷子已经
这是一个为我们所忽略的问题:餐具洗净后,堆叠一处,届时拿出来就用。这似乎是很自然,很卫生的。本文告戒读者:当心!洗净后而未净干燥处理的餐具,在48小时后,即细菌丛生!成为一
【选注者言:一则典型的科技新闻!据美国《科学》杂志报道,最新研究发现,母亲生一个儿子,可能平均减寿34个星期。相反,生女儿却会对延长母亲的寿命起到一定的积极作用。芬兰库
请下载后查看,本文暂不支持在线获取查看简介。 Please download to view, this article does not support online access to view profile.
1.温州田小琴问:Is the sentence, “The patient was seen in the office for a follow-up care.” grammatically correct or not. If not, why? Grammarlady答: You don
一个少年罪犯因犯强奸、抢劫和谋杀罪被法院判了12年的监禁,而未被判死刑,受害者的亲属不服,在宣判后,群起追打法官。他们欲置该少年于死地,背后的故事一定不少。 A juvenil
笔者本人是孪生姐妹之一,我的孩子也是一对龙凤胎,所以,我对这条有关Twins的消息便特别有兴趣。文章的主题句“拎”出本文要义,而且给了一个百分比:Twins experienced some 2
“网恋”,作为一个新名词,始见于报端。“网恋”,似乎以悲剧或失败告终者居多。本文让我们大吃一惊: Over 80% of those questioned reported having Internet access, and a
本刊讯11月7日,微软在京举办了微软技术大会2007(TechEd 2007),该盛会目前已在中国成功举办了12年。本次大会以“纵览趋势分享成功”为主题,汇聚了微软全球200多名中外软件技
真是奇闻!两个男子因向车内的女士掷啤酒瓶,而被罚女扮男装在小镇“游街示众”!另一条选择是蹲两个月的班房,只缘班房“客满”,法官只得出此下策。】 Really amazing! Two men