论文部分内容阅读
过去的20年,是改革开放的20年,是人民生活得到改善最快的20年。其间,中国经济保持了世界最高增长速度,GDP翻了两番;中国从闭关自守到加入WTO;从第一次以中华人民共和国的身份参加奥运会到取得2008年奥运会的主办权;从一个在国际贸易中所占份额可以忽略不计的外贸小国到成为美国的重要贸易国和贸易顺差国等等,这是何等巨大的变化。中国已经融入了世界。
In the past 20 years, it was 20 years of reform and opening up and the fastest improvement in people’s livelihood for the past 20 years. In the meantime, China’s economy maintained the world’s highest growth rate, quadrupling its GDP. From the time when China closed its doors to the WTO, it first joined the Olympic Games from the People’s Republic of China to the right to host the 2008 Olympic Games. From an international trade What is a huge change in the small foreign trade that is a negligible share of the United States in becoming a major trading nation and a trade surplus with the United States? China has integrated into the world.