2014联合国和平文化高级别论坛

来源 :联合国青年技术培训 | 被引量 : 0次 | 上传用户:yueyinxiangzhu
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
  会议议程
  10:00 -10:45 am OPENING SESSION
  Opening Remarks:
  H.E. Mr. John W. Ashe, President of the General Assembly
  H.E. Mr. Ban Ki-moon, Secretary-General of the United Nations
  Keynote Address:
  H.E. Ms. Leymah Gbowee, 2011 Nobel Peace Prize laureate,
  Founder and President of “Gbowee Peace Foundation Africa”
  ~ Musical Interlude: Sounds of African Drums~
  10:50 - 1:00 pm MEMBER STATES HIGH LEVEL SEGMENT GENERAL DEBATE
  3:00 - 4:15 pm PANEL DISCUSSION 1
  [ECOSOC Chamber]
  “THE ROLE AND CONTRIBUTIONS OF WOMEN
  AND YOUTH TO THE CULTURE OF PEACE”
  Chair and Moderator: H.E. Mr. Anwarul K. Chowdhury,
  Former Under-Secretary-General and High Representative of the United Nations
  Panelists: Ms. Lakhsmi Puri, Assistant Secretary-General, UN Women
  Mr. Ahmad Alhendawi, UN SG’s Envoy on Youth
  Ms. Kathleen Kuehnast, Director, Center for Gender & Peacebuilding,
  US Institute of Peace (USIP)
  Ms. Sanam Anderlini, Co-Founder, International Civil Society Action Network (ICAN)
  Mr. Oliver Rizzi Carlson, Representative to the United Nations,
  United Network of Young Peacebuilders
  4:15 - 5:35 pm PANEL DISCUSSION 2
  [ECOSOC Chamber]
  “GLOBAL CITIZENSHIP AS A PATHWAY TO THE CULTURE OF PEACE”
  Chair and Moderator: H.E. Mrs. Mary Elizabeth Flores Flake,
  Ambassador, Permanent Representative of Honduras to the United Nations
  Panelists: Mr. Federico Mayor, Former Director-General of UNESCO
  Ms. Dot Maver, President, National Peace Academy
  Mr. Douglas Roche, Author, diplomat, former Canadian Senator
  Ms. Vibeke Jensen, Director, UNESCO office in New York
  Mr. Mohammed Abu-Nimer, Senior Adviser, King Abdullah International Centre
  for Interreligious and Intercultural Dialogue (KAICIID)
  5:35 - 6:00 pm CLOSING SESSION
  [ECOSOC Chamber]
  Closing Remarks:
  H.E. Mr. A.K. Abdul Momen, Ambassador, Permanent Representative of
  Bangladesh to the United Nations
  Joined by the two panel moderators:
  Ambassador Anwarul K. Chowdhury
  Ambassador Mary Elizabeth Flores Flake
  开幕
  H.E. MR. JOHN W. ASHE
  PRESIDENT OF THE UNITED NATIONS GENERAL ASSEMBLY
  约翰·W·阿什阁下
  H.E. MR. BAN KI-MOON
  SECRETARY-GENERAL OF THE UNITED NATIONS
  潘基文阁下
  联合国秘书长
  主旨演讲   H.E. MS. LEYMAH GBOWEE
  2011 Nobel Peace Laureate Leymah Gbowee is a Liberian peace activist, trained social worker, acclaimed public speaker and women’s rights advocate. She is founder and current President of the Gbowee Peace Foundation Africa. Her leadership of the Women of Liberia Mass Action for Peace -- which brought together Christian and Muslim women in a nonviolent movement that played a pivotal role in ending Liberia’s civil war in 2003 -- is chronicled in her memoir, Mighty Be Our Powers, and in the award-winning documentary, Pray the Devil Back to Hell. She has appeared on numerous television programs including CNN, BBC, and France24. She was the founding head of the Liberian Reconciliation Initiative, and was the Co-founder and former Executive Director of Women Peace and Security Network Africa (WIPSEN-A).
  An Oxfam Global Ambassador, she serves on the Board of Directors of the Nobel Women’s Initiative and is a member of the African Women Leaders Network for Reproductive Health and Family Planning. She has received honorary degrees from Rhodes University in South Africa, the University of Alberta in Canada, Polytechnic University in Mozambique, Cedar Crest College in the United States, and University of Dundee in Scotland. She holds a M.A. in Conflict Transformation from Eastern Mennonite University in Virginia, USA. She is currently a Distinguished Fellow in Social Justice at Barnard College. She travels internationally to advocate for human rights and peace & security.
  莱伊曼·古博薇阁下
  2011年诺贝尔和平奖获得者莱伊曼·古博薇女士是一名利比亚和平活动家、训练有素的社会工作者、备受推崇的公共演说家以及女性权利倡导者。她是古博薇基金会的创始人和现任主席。她在利比亚妇女和平行动中的领导力,在将基督教和穆斯林妇女团结到非暴力行动中扮演了关键的角色,她的故事也写进了自己的回忆录Mighty Be Our Powers,并被拍摄到获得奖项的纪录片Pray the Devil Back to Hell中。她也曾经参与过多个电视台的节目,其中包括CNN、BBC以及France24。她也是利比亚和解倡议组织的创世头目、非洲女性和平与安全网络(WIPSEN-A)的联合创始人和前执行主任。
  作为一名牛津饥荒救济委员会的全球大使,她是诺贝尔妇女倡议委员会的成员,还是非洲妇女生育健康及家庭计划领导网络的成员。她在南非的罗德斯大学、加拿大阿尔伯特大学、莫桑比克理工大、美国的西达克瑞斯特学院、苏格兰的邓迪大学获得了荣誉学位。她在美国弗吉尼亚的东方门诺派大学获得了冲突转化方面的硕士学位。她目前是巴纳德学院社会公正学的特聘学员。她在全世界范围内推广人权与和平和安全。
  主席和主持人
  H.E. AMBASSADOR ANWARUL K. CHOWDHURY
  He has devoted many years as an inspirational champion for sustainable peace and development ardently advancing the cause of the global movement for the culture of peace. His determined leadership led to the UN General Assembly’s adoption in 1999 of the landmark Declaration and Programme of Action on Culture of Peace and to the Security Council’s adoption of its groundbreaking UNSCR 1325 on women’s contributions to peace and security. He was Bangladesh’s Permanent Representative to the UN (1996-2001) and served as Under-Secretary-General of the UN for the world’s most vulnerable nations from 2002 to 2007.   安瓦鲁·K·乔德哈瑞大使阁下
  作为一名擅长鼓舞人心的人物,他多年以来一直致力于可持续和平和发展事业,并努力推进着全球和平文化运动。他坚定的领导力促成了联合国大会于1999年里程碑性地通过了和平文化行动纲领和宣言,也促成安理会突破性地通过了UNSCR1325妇女对和平与安全贡献的决议。他在1996至2001年期间担任孟加拉常驻联合国代表,并于2002年至2007年间担任联合国副秘书长,负责世界上最脆弱国家事务。
  H.E. MRS. MARY ELIZABETH FLORES FLAKE
  Ambassador Flores Flake became the first woman Ambassador of Honduras to the United Nations representing the Government of Unity and Reconciliation in 2010 and re-appointed by the new government in January 2014. She was elected as Vice-President of the UN General Assembly’s 67th Session in 2012. A leading political figure, she was elected to public office following a groundbreaking political reform in Honduras with the highest percentage of votes. She also became the youngest and the first woman to hold the position of the First Vice-President of the National Congress of the Republic of Honduras (2006-2010), leading many social, economic, and political initiatives. She put forward a progressive and human rights agenda with a bill to end all types of discrimination, and proposed a series of gender initiatives in education, electoral reform, labor, and family related matters.
  玛丽·伊丽莎白·弗洛雷斯·弗雷克阁下
  弗洛雷斯·弗雷克大使在2010年成为了洪都拉斯首位代表团结与和解政府驻联合国的大使,并于2014年再次得到了新政府的任命。她在2012年被选为联合国第67届大会副主席。作为一名领先的政治家,她在洪都拉斯的突破性的政治改革后以最多票数被选任公职。她还成为了洪都拉斯共和国最年轻的、也是首位女性国会第一副主席(2006至2010年),领导着诸多社会、经济和政治团体。她提出了一份改革性人权议案,旨在终结所有形式的歧视,并提议了一系列的教育、选举改革、劳动及家庭方面的性别平等举措。
  小组讨论
  MS. LAKHSMI PURI
  As Assistant Secretary-General of the United Nations and Deputy Executive Director of UN-Women, the United Nations Entity for Gender Equality and the Empowerment of Women since 2011, she is responsible for the leadership and management of the Bureau supporting intergovernmental bodies, United Nations coordination and external relations. She has more than 37 years experience in peace and security, gender perspective and human rights related diplomacy.
  莱科斯米·普瑞女士
  自从在2011年担任联合国助理秘书长兼联合国妇女署、联合国性别平等及妇女赋权机构副执行主任起,她就负责领导和管理跨政府机构部门,以及联合国协调及外联部门。她在和平与安全、性别意识和人权相关的外交方面有着37年多的工作经验。
  MR. AHMAD ALHENDAWI
  Ahmad Alhendawi of Jordan is the first-ever United Nations Secretary-General's Envoy on Youth. He assumed office in February 2013. Born in 1984, Mr. Alhendawi holds a Master’s degree in Advanced European and International Relations, a diploma as “Policy Officer in European and International Organizations” from the Institut Européen in Nice. He has been a youth advocate at the national, regional and international levels. He was a co-founder for Youth for Democracy Network at the Jordanian Commission for Democratic Culture which he headed. He is a co-founder of the International Youth Council, based in New York.   艾哈迈德·欣达维先生
  来自约旦的艾哈迈德·欣达维是历史上首位联合国秘书长青年特使。他于2013年2月上任。出生于1984年的欣达维先生拥有欧洲与国际高级关系专业的硕士学位,并在尼斯欧洲研究院获得了“欧洲与国际组织政策专员”的毕业证书。他曾做过国家、地区和国际层面的青年权益倡议者。他曾联合创立了民主文化约旦委员会的青年民主网络,并担任领袖。他是位于纽约的国际青年理事会的联合创始人。
  MS. KATHLEEN KUEHNAST
  Director of the Center for Gender and Peacebuilding at the United States Institute of Peace (USIP), Ms. Kuenhnast is co-editor of the volume, Women and War: Power and Protection in the 21st Century (2011), which focuses on the gap between international commitments like UN Resolution 1325 and the harsh realities facing women in war, as well as the critical role women play in peacebuilding efforts. As a socio-cultural anthropologist, her work examines the impact of political and economic transitions on societal gender roles.
  凯瑟琳·库纳思特女士
  作为美国和平研究所性别与和平构建中心主任,库纳思特女士是《妇女与战争:21世纪的权力与保护》(2011)丛书的编辑之一,该书聚焦国际事务间的缝隙,如联合国决议1325,并强调女性在战争中所面临的残酷现实和女性在和平构建进程中的关键作用。作为一名社会文化人类学家,她的工作需要检视政治和经济转型对社会性别角色产生的影响。
  MS. SANAM ANDERLINI
  Sanam Naraghi-Anderlini is co-founder of the International Civil Society Action Network (ICAN) and a Senior Fellow at the MIT Center for International Studies. In 2011, she was the first Senior Expert on Gender and Inclusion on the UN’s Mediation Standby Team. For nearly two decades she has been a leading international advocate, researcher, trainer and writer on conflict prevention and peacebuilding. In 2000, she was among the civil society drafters of UN Security Council Resolution 1325 on women, peace and security. As Director of the Women Waging Peace Policy Commission, she led ground breaking field research on women’s contributions to conflict prevention, security and peacemaking in 12 countries. She was Lead Consultant for a 10-country UNDP global initiative on “Gender, Community Security and Social Cohesion”. She has served on the Advisory Board of the UN Democracy Fund (UNDEF), and was appointed to the Civil Society Advisory Group (CSAG) on Resolution 1325. She has published extensively on gender, peace and security issues, including the book, Women building peace: What they do, why it matters.
  萨娜姆·安德里尼女士
  萨娜姆·安德里尼女士是国际社团行动网络的联合创始人之一,也是麻省理工学院国际研究中心的高级研究员。2011年,她成为首位联合国调节待命小组性别与包容高级专家。近20年来,她一直是一名在冲突预防和和平构建方面领先的国际活动人士、研究员、培训师及作家。2000年,她与多个民间团体共同起草了联合国安理会有关女性、和平与安全的第1325号决议。作为女性和平政策委员会的主任,她在12个国家中有关女性对冲突预防、安全及和平构建的贡献方面引导了具有突破性的研究。她担任了囊括了十个国家在内的联合国发展署有关“性别、社区安全以及社会凝聚力”的全球计划的首席顾问。她曾是联合国民主基金会(UNDEF)的顾问委员会成员,并被任命为1325号决议社团顾问小组成员。她在性别、和平与安全问题方面广泛出版书籍,其中包括《女性构建和平:女性的工作与重要性》。   MR. OLIVER RIZZI CARLSON
  Oliver Rizzi Carlson holds a Master of Arts degree in Peace Education from the UN-mandated University for Peace in Costa Rica and works with youth in advancing the culture of peace. A member of the Youth Team that prepared the World Report from Civil Society submitted to UN Secretary-General and to all Member States at the end of the UN International Decade for Culture of Peace and Non-Violence for the Children of the World (20001-2010), Oliver is currently Representative to the UN for the United Network of Young Peacebuilders (UNOY).
  奥利弗·利兹·卡森先生
  奥利弗·利兹·卡森先生从经联合国授权的哥斯达黎加和平大学获得了和平教育硕士学位,并与青年一同合作推进着和平文化事业发展。在联合国为儿童构建和平文化与非暴力十年(2001至2010年)的末期,他所在的青年团队的成员为联合国秘书长和所有成员国准备了一份世界报告。奥利弗现任联合国驻青年和平构建联合网络(UNOY)代表。
  小组讨论
  MR. FEDERICO MAYOR
  He has been the Director General of UNESCO from 1987 until 1999, Advisor to the President of the Spanish Government (1977-78), Minister of Education and Science (1981-1982) and Deputy in the European Parliament (1978). He is the founding President of the Fundación Cultura de Paz for implementation of the UN Programme of Action on Culture of Peace. He is the President of the World Forum of Civil Society Networks (UBUNTU Forum), former President of the Board of Directors of Inter Press Service, and since 2010 Chairman of the International Commission against the Death Penalty.
  费德里克·马约尔先生
  他曾担任联合国经社理事大会总干事(1987至1999),西班牙总统顾问(1977-1978),教育与科学部长(1981-1982),并在欧洲议会担任代表(1978年)。他是具体执行和平文化行动纲领的和平文化基金会的创始主席。他是民间社团网络(UBUNTU论坛)的主席,前任国际新闻社董事会主席,并自从2010起开始担任国际反死刑委员会的主席。
  MS. DOT MAVER
  Dorothy J. Maver, Ph.D. is an educator and peacebuilder who has been inspiring cooperation on behalf of the common good. Dot is Program Director with Kosmos Associates, a founder and board member of the National Peace Academy USA, Global Alliance for Ministries and Infrastructures of Peace, and River Phoenix Center for Peacebuilding. She focuses on applied peacebuilding creating the conditions for a culture of peace.
  桃乐西·J·马维尔女士
  桃乐西·J·马维尔博士是一名教育家和和平构建人士,多年来一直以公众利益为己任推进着国际合作。桃乐西女士是KOSMOS事务所的项目总监,美国国家和平学院、全球和平相关部委及基础设施联盟以及瑞凡菲尼克斯和平构建中心的创始人兼董事会成员,她的工作重心在于运用和平构建来为和平文化创造条件。
  MR. DOUGLAS ROCHE
  Hon. Douglas Roche, O.C., is an author, parliamentarian and diplomat, who has specialized throughout his 40-year public career in peace and human security issues. He was a Senator, Member of Parliament, Canadian Ambassador for Disarmament, and Visiting Professor at the University of Alberta. He was elected Chairman of the UN Disarmament Committee at the 43rd General Assembly in 1988. Senator Roche was the founding Chairman of the Middle Powers Initiative, an international network of eight NGOs working for the elimination of nuclear weapons. The author of 21 books, his latest is Peacemakers: How People Around the World Are Building a World Free of War (Lorimer, 2014). In 2011, the International Peace Bureau nominated him for the Nobel Peace Prize.   道格拉斯·罗切先生
  道格拉斯·罗切议员先生是一名作家、国会议员、外交家,他在和平与人类安全事务方面有着40年的专业经验。他是一名参议员、国会议员、加拿大裁军大使,还是阿尔伯特大学的客座教授。他在第1988年的第43届全体大会上被选为联合国裁军委员会主席。罗切参议员是中等国家倡议的创始主席,该组织由八个非政府组织共同成立,旨在努力销毁核武器。作为21本书的作者,他最新的一本书是《和平维护者:全人类如何构建一个没有战争的世界》。2011年,国际和平局提名他为诺贝尔和平奖候选人。
  MS. VIBEKE JENSEN
  Ms. Vibeke Jensen, Director, UNESCO Representative to the UN since September 2013, also leads the Secretariat of the Secretary-General’s Global Education First Initiative (GEFI) in New York. In 1989 she joined UNESCO as assistant to the Coordinator for Women’s programs. In 1994 she was transferred as Education Program Specialist to UNESCO’s area office for the Sahel (Burkina Faso, Mali and Niger). In 1997 she moved to UNESCO’s regional office in Bangkok as girls and women’s education program officer. On leave from UNESCO, she was Education Adviser to the Government of Nepal and UNICEF Pakistan’s Girls’ Education Specialist. She was Head of UNESCO’s Office in Vietnam and Director of the Cluster office in Dar es Salaam (Comoros, Madagascar, Mauritius, Seychelles, United Republic of Tanzania).
  维贝克·詹森女士
  维贝克·詹森女士,主任,自2013年9月起担任经社理事大会驻联合国代表,她同时还是位于纽约的全球教育第一倡议秘书处的秘书长。1989年,她作为女性项目协调员助理加入了联合国经社理事大会。1994年,她被调配至联合国教科文组织萨赫勒地区办公室(布基纳法索、马里和尼日尔),1997年她又被调配到曼谷任联合国教科文组织的女性教育官员,在离开教科文组织后,她又担任了尼泊尔政府的教育顾问以及联合国儿童基金会巴基斯坦女性教育专家。她是联合国教科文组织在越南办公室的头领及达累斯萨拉姆多国办公室的主任(科摩罗,马达加斯加,毛里求斯,塞舌尔,坦桑尼亚联合共和国)。
  MR. MOHAMMED ABU-NIMER
  Dr. Abu-Nimer is co-founder and co-editor of the Journal of Peacebuilding and Development. He is Director of the Peacebuilding and Development Institute at American University in Washington DC. and also serves as Senior Advisor to KAICIID in Vienna, Austria. Professor Abu-Nimer holds a PhD in Conflict Analysis and Resolution from George Mason University in Washington DC and a Master of Arts from Hebrew University in Jerusalem. He has conducted interreligious conflict resolution training and interfaith dialogue workshops in conflict areas around the world, including Palestine, Israel, Egypt, Northern Ireland, the Philippines (Mindanao), and Sri Lanka.
  默罕默德·阿布-尼莫尔先生
  默罕默德·阿布-尼莫尔博士是和平构建与发展期刊的联合创始人与联合编辑、华盛顿美利坚大学和平构建与发展学院的主任,同时还是阿卜杜拉国王国际跨宗教文化对话中心在越南、奥地利的高级顾问。阿布-尼莫尔教授拥有华盛顿特区乔治梅森大学冲突分析与解决博士学位,以及耶路撒冷赫布鲁大学硕士学位。他在世界各地进行过宗教间冲突解决方案培训,并开展过信仰间对话研讨会,其中包括巴勒斯坦,以色列,埃及,北爱尔兰,菲律宾(棉兰老岛)和斯里兰卡。
  闭幕环节
  H.E. MR. A.K. ABDUL MOMEN
  Dr. A.K. Abdul Momen is the Bangladesh Ambassador and Permanent Representative to the UN in New York since 2009. His country has been the lead sponsor of the General Assembly resolutions on the Culture of Peace since 1997. Dr. Momen was Vice-President of the UN General Assembly in 2012, and its Chair of the Second Committee on economic and financial issues in 2011-12. He was also Vice President of the United Nations Economic and Social Council for the 2011-2012 sessions. In 2010 he was the President of the UNICEF Executive Board. Prior to joining the UN, he was the Chairman of the Economics and Business Administration Department at Framingham State University, Massachusetts. He was working as an Economic Adviser under the Saudi Ministry of Finance and National Economy until 2003. Professor Momen has a PhD in economics, an MBA in business administration, an MPA in public administration, and a LLB in Law.
  A.K.阿布杜尔·摩门阁下
  A.K.阿布杜尔·摩门博士自2009年起任孟加拉大使兼常驻联合国代表。他的国家自1997年起便一直是联合国大会和平文化决议的主赞助方。摩门博士在2012年担任联大副主席,并在2011至2012年担任经济和金融事务第二委员会主席。他在2011至2012届的联合国经社理事大会担任副主席。2010年,他担任了联合国儿童基金会执行委员会的主席。在加入联合国之前,他担任过马萨诸塞州弗雷明汉州立大学工商管理系的主席。他在沙特金融与国家经济部担任经济顾问一直至2003年。摩门教授拥有经济学博士学位、工商管理硕士学位、公共管理硕士学位以及法学学士学位。
其他文献
Food Safety Concerns and  Chinese Youth  Fast food chains McDonald’s KFC, Subway, and Burger King were rocked by the recent meat scandal as meat supplier for these fast food chains, Shanghai’s HUSI gr
期刊
Data Literacy is Important  in Job Seeking  If you can make sense of big data then you are the next to bag jobs you have been looking for. This is the belief being expressed by the job industry inside
期刊
Children and Women Are Most Vulnerable in Israeli-Palestinian Conflict  Ongoing Israel Palestine conflict has caused enormous loss to life where more than 1900 Palestinians, overwhelmingly civilians,
期刊
Rich Poor Gap Widen in China as Country Thrives on Its Road to Rapid Development  Earlier this year in April, stated that rich and poor gap has been widening in China and it has reached on its highest
期刊
Ebola Outbreak Puts Women, Children, Elderly, and Poor More Vulnerable and Illiteracy Hinders the Efforts to Control Epidemic  An Ebola virus outbreak which started in Guinea in December last year has
期刊
Youth Olympics Kick Start in Nanjing, China without Ebola-struck Nations  Youth Olympics kicked off in Nanjing, China’s southern region without Ebola struck nations Guinea, Liberia, Sierra Leone, and
期刊
Although the above person surnamed Ding have been condemned by public opinion after exposure of the news, similar incidents still occur at times. We can not help but ask with indignation: why there're
期刊
The rapidly-developing information technology has brought internet to millions of families. Modern society entered an “Internet Age”, connecting more and more people and making them “netizens”. Althou
期刊
This toolkit, prepared by the Adolescent Pregnancy Prevention Program’s Training and Technical Assistance and Meeting Logistical Support project for the Family and Youth Services Bureau, will walk sex
期刊
An only seven-year-old Canadian boy -- Quinn Karen now is selling lemonade outside a grocery store, whose purpose is actually for his friend -- Braden who suffers from cerebral palsy to collect money
期刊