中国核雕的主要流派

来源 :科学之友(上旬) | 被引量 : 0次 | 上传用户:shiqingshuicai
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
目前,中国的核雕产地主要分布在江苏的苏州和河北的廊坊,核雕商笼统地把它称为南工和北工二派;具体来说,核雕的流派有光福核雕、东阳核雕、潍坊核雕、增城榄雕及廊坊核雕。需要说明的是,河北廊坊核雕基本可以说没有流派,也不能算是艺术范畴,只能称之为旅游工艺品。下面就简单介绍一下这几个流派的概况。 At present, nuclear carving origins in China are mainly distributed in Suzhou of Jiangsu Province and Langfang of Hebei. Nuclear carving merchants generally call it the second group of NanGong and Beigong; specifically, Nuclear carving, Weifang nuclear carving, Zengcheng carving and Langfang nuclear carving. It should be noted that, Hebei Langfang nuclear car basically can be said that there is no genre, it can not be regarded as art category, can only be called tourism crafts. Here’s a brief introduction to the general situation of these schools.
其他文献
生物质的发展动向在液体方面是液体燃料(主要指生物柴油),在化学品方面是替代石油基产品,主要为生物塑料(或称生物高分子)。生物柴油发展到后来,大家把眼光投向了纤维素;生物
期刊
爱·摩·福斯特最著名的小说《印度之行》一直是评论界关注的焦点.它作为一部现实主义小说,把主题主要锁定在探讨关于阻碍人类"连结"的种族冲突问题.该文从女性主义文体学角
库尔特·冯尼格是上世纪最受欢迎的黑色幽默小说家之一。其代表作为《五号屠场》。作品运用虚构的麦多尔星球人的观点描述了第二次世界大战中的德累斯顿大轰炸,反映了20世纪60
语言的使用意味着交际的存在.因此,作为一种特殊形式的语言信息处理过程,翻译本质上是一种交际行为.语用学是研究语言使用的学问.从语用学的观点看,人类交际受语用原则的制约
关于犍陀罗弥勒菩萨像手持的小容器,历来的说法,只看做水瓶。1983年3月日本学者上原和先生在汉城举行的第二次韩日联合古代史学术讨论会上初次提出疑议。然而,从键陀罗出土的
自从韩礼德和哈桑于1976年首次提出衔接理论,长期以来围绕这一理论展开了许多研究.研究者们发现英汉语篇衔接方式存在着差异.尽管近年来研究这方面的论文和专著逐渐增多.但多
诗歌是文学的最高形式。精炼简隽的语言,委婉游离的措辞,深刻而又模糊的内容,强烈的感情,巧妙传神的修辞手法,以及鲜明的节奏和韵律是诗歌的显著特征。华夏古典诗歌历史悠长,绵延近
传统的文学翻译理论着重强调从原文和译文的比较出发,注重标准的厘定和标准的遵守,以忠实性为翻译的最高标准,但是,在文学翻译中还有许多问题有待进一步研究。 根据勒菲维