论文部分内容阅读
尊敬的朋友們、同志們: 1964年北京科学討論会已經胜利地閉幕了。这次会議,无論在交流学术經驗方面,在探討发展科学的道路方面,还是在促进各国科学家的友誼和团結方面,都取得了很大的成就。中国人民为这次会議的成功感到欢欣鼓舞。我代表中国政府和中国人民,向亚洲、非洲、拉丁美洲和大洋洲各国科学家們表示热烈的祝賀。这次会議是四大洲科学家检閱自己力量的会議,也是一次学术上丰收的会議。在这次会議上,各国科学家提出了許多具有高度水平的学术論文,这些論文是各国科学家辛勤劳动的結果,同时也是各国人民同自然界作斗爭、同帝国主义、殖民主义作斗爭的經驗的反映。各国科学家在学术上的成就是来之不易的。特別是在那些刚刚取得独立的国家和現在仍然受着
Dear friends and comrades, Beijing Science Symposium concluded successfully in 1964. This conference has made great achievements in terms of exchanging academic experiences, exploring the road to scientific development, and promoting the friendship and unity among scientists from all over the world. The Chinese people are delighted with the success of this meeting. On behalf of the Chinese government and the Chinese people, I hereby extend my warm congratulation to the scientists in various countries in Asia, Africa, Latin America and Oceania. This meeting is a meeting where scientists on four continents examine their own strengths and is also an academic gathering. At the conference, scientists from all over the world put forward many highly-level academic papers. These papers are the result of the hard work of scientists from all over the world. They are also a reflection of the experience of all peoples in fighting against nature and in fighting against imperialism and colonialism. The achievements of scientists in various countries are hard-won. Especially in those countries that have just gained independence and are still suffering from it