煮泉论道

来源 :文化交流 | 被引量 : 0次 | 上传用户:zhouxiaoqing1003
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
  明人高濂《遵生八笺》的“高子夏时幽赏十二条”中有一条“三生石谈月”,他说:“中竺后山,鼎分三石,居然可坐,传为泽公三生遗迹。山僻景幽,云深境寂,松阴树色,蔽日张空,人罕游赏。炎天月夜,煮茗烹泉,与禅僧诗友,分席相对,觅句赓歌,谈禅说偈。满空孤月,露浥清辉,四野轻风,树分凉影,岂俨人在冰壶,直欲谈空玉宇,寥寥岩壑,境是仙都最胜处矣。忽听山头鹤唳,溪上云生,便欲驾我仙去。俗抱尘心,萧然冰释,恐朝来去此,是即再生五浊欲界。”炎炎夏日,寻个似中天竺三生石那种幽僻的地方,泡上一杯茶,邀三两朋友,吟诗谈禅。此时,境清幽,茶清淡,神清爽,大有“烹罢不知何处去,清风送我到蓬莱”之感。
  茶之道,其实并非来自茶,而是来自喝茶品茗者即事茶的人。自然状态的茶叶和茶饮,本身并无“道”,单纯地喝茶,无论如何去喝,喝得再多,也不可能有“道”喝进去。所谓茶道禅悟,是喝茶品茗者凭借自身的知识阅历、感情体验和理论修养,在饮茶事茶过程中对世事人生的感悟,然后以自己所擅长的文学或艺术形式记录表达出来。
  珠海诗人罗春柏写有一首《品茗》诗:
  是诗词还是另类的经文?
  爱不释手,
  孩子们只饮出青涩。
  为什么跋山涉水过来的你,
  亦品亦饮,
  轻轻昂首,
  又轻轻地低头,
  在杯中望明月,
  壶里见南山。
  诗人写茶,写品茗的感悟。喝茶,有人“只饮出青涩”,而一个有着“跋山涉水”经历的人,却能在“杯中望明月,壶里见南山”。茶,对一个跋山涉水者来说,就是“另类的经文”,所谓“茶禅一味”。罗春柏的《品茗》就是茶中的禅悟。亦诗亦禅的五十八个字,真是值得抄下来反复吟咏的。
  “茶之妙用,固然不仅可以解渴,茶也是进入精神世界的通道。”这话是刘正先生为“双灵国际陶艺家茶器作品邀请展”所作《前言》中说的。刘正先生是一位爱茶、嗜茶的陶艺家、画家,他对这条“进入精神世界的通道”是有真情实感的:“茶事之于生活,在于平静;之于艺术,在于境界;之于佛禅,在于明了世间真相。对于我们这些茶的爱好者来说,能通过茶体会生活中的平静之乐、艺术中的境界之美是人生之幸,若能进佛禅世界,知世间真相,则是人生之大幸。”这番话,是能让我们反复咀嚼回味的。
  那场称为“青羽,刹那间的永恒”的古代茶席展,无论策展布展的还是参展观展的,都毫无功利之心,只本着一个“玩”字。诚如知堂老人所言:“我们于日用必须的东西以外,必须还有一点无用的游戏与享乐,生活才觉得有意思。”大家在把玩的刹那间,内心是平静而纯净的,如在与古人禅者同席品茶。这场展览也是进入精神世界的一条通道。
  “茶道”,其实并不那么高深莫测。早先杭州涌金门西湖船码头边三雅园门口有一副“为公忙为私忙忙里偷闲吃碗茶去;求名苦求利苦苦中作乐拿壶酒来”的楹联,在世俗的诙谐中也有几分令人反省的醒悟,言在茶中,意在茶外。
  秋时赏幽,煮泉论道,谈空玉宇,人在冰壶!
  Tea and Way of Life
  By Ruan Haogeng
  Tea sipping has been an integral part of Chinese life for more than a thousand years. For many Chinese scholars, it is more than quenching thirst. It is a way that makes life meaningful and purposeful, free of mundane worries and desires, enabling one to enter a world where poetry, philosophy, peace, beauty, and art matter and massage the lonely heart.
  The way of tea is by no means about tea. It is about the man who sips tea. For many, tealeaves and tea sipping are nothing if they are not about the way of life. In ancient China, cultured people developed a way to tie tea to Zen, a way to explore the profound meaning of life and find peace, a way to ponder experience and knowledge, and a way to express oneself.
  Liu Zheng, a pottery master with a passion for tea, says that tea is a passage to the spiritual realm. He wrote the preface to an international exhibition for tea pottery in Hangzhou. For him, the way of tea is to find peace, art, Zen, transcendence, and truth in life.
  Gao Lian, a scholar of the Ming Dynasty (1368-1644), describes in his essay collection a tea gathering at a wooded hill near Soul’s Retreat Temple in the mountains west of the West Lake in Hangzhou. It was a hot summer night; it was in a pinewoods. Monks and poets sat, boiling spring water and making tea. The full moon shone, breezes coming and going through shadowy shades of the pine trees. They chatted, their words wafting in breezes, coming back after touching the opposite cliffs. They heard a crane singing beyond a hill. They turned their heads and saw mists hovering over the spring. At that moment, everyone felt the soul was cleaned of dusty worldly worries.
  The way of tea is not necessarily that profound. In the good old years, there was a couplet on the gate of a garden near a wharf on the West Lake. It read to the effect: “Find time for a cup of tea no matter how busy you work for the government or for yourself; get a kettle of wine and find happiness in the bitter pursuit of fame and fortune.” Though penned to convey a sense of humor, the couplet asked people to contemplate life over a cup of tea and detach oneself from blind and mindless pursuit of material satisfaction. A cup of tea often means more than quenching thirst.
其他文献
语言是交流工具。因地域与生态的关系形成了语言极大的差异,所谓“十里不同风,百里不同俗”,这个“风”里就包括了语言。浙江北部因地势平坦河网交错形成了吴语系;南部山多,仅一山之隔就影响了人们的往来交流,就出现了越语系和更多的地方语言。这就是一方土地上的方言了,比方言更小范围使用的就是土话。  土话的用词用语不仅承载着一方小土地上的人文历史,它更是维系着世代人们的乡情、亲情、民族之情。唐代贺知章写的“少
期刊
“故事富有想象力,情节荒诞而又真实。层层推进的梦境和焦虑,无处安放的身体和灵魂,使这篇性情写作的寓言作品颇具郁达夫小说之风。”这是主办方为甫跃辉获短篇小说提名奖的作品《巨象》写的授奖词。  这位28岁的男孩,看起来瘦小甚至有点弱不禁风,笑起来,眼神中,还藏着一丝忧郁。同是获奖者的东君在一旁“羡慕”地说:他真的有点郁达夫的味道呃。  2012年12月7日,由浙江省作家协会《江南》杂志社主办的第二届郁
期刊
壬辰年末,退休已经6年的临安市文化馆的程行成天还是和上班一样忙着民间艺术的指导:正给昌化镇一个村创排《神龙三变》,同时又给太阳镇一个村创排《九龙闹山林》。  我认识程行多年,知道他是临安的知名人物,许多乡镇都争着特聘他为文化顾问,抢着请他去指导排练节目。而程行确实不负众望,创编一个成功一个。  今年66岁的程行还在上班时一部分工作就是辅导全市各村文化活动,退休后更是一门心思地为农民排节目。遗憾的是
期刊
Most of the 55 ethnic minorities in China celebrate Spring Festival. They celebrate by dancing and singing, among other festivities. The following are some ways the minorities in China celebrate the a
期刊
“美摄欣赏”专栏征稿启事  1.来稿题材、风格不限,特别欢迎近年来拍摄的新作。来稿请标明“美摄欣赏投稿”字样;2.请注明作品标题、拍摄地点、时间、作者姓名、联系方式等;3.来稿请作者自行负责有关权益事宜,本刊将尊重作者的著作权;4.来稿一经选用,即付稿酬;5.来稿请使用电子文档(JPEG格式,每幅作品大小在5M—10M之间),可通过E-mail:qyt66@163.com,QQ:654689407
期刊
以著名作家叶文玲的名字命名的“文玲书院”,11月5日在玉环县楚门镇举行开馆典礼。浙江省政协原主席刘枫,浙江大学原党委书记张浚生,贺龙元帅之女、著名军旅作家贺捷生少将以及张胜友、赵和平等众多作家莅临祝贺。  叶文玲1958年发表处女作《我和雪梅》,经过50多年辛勤耕耘,出版作品50余种,文集16卷,创作逾千万字,作品曾数十次获海内外各类奖项。她1998年以自己的稿费捐资在浙江大学设立“新叶文学奖”,
期刊
台湾人习称家为“厝”,意思是安身的住处,如家宅叫“厝宅”,祖家叫“祖厝”,家里人叫“厝内人”,房东叫“厝主”,房租叫“厝租”,房地产契叫“厝契”,乔迁新居叫“入厝”,等等。台湾所属市县含“厝”的地名相当多,这些“厝”大都是同姓人聚居的地方,联系姓氏根源与宗族关系,显示出古色古香的部落色彩。  位于台南玉井、楠西间的江家古厝,是人们公认的全台湾最大且保存相当完善的闽南式传统农村聚落。江家古厝占地面积
期刊
北京时间2012年10月11日晚7点,瑞典文学院将2012年诺贝尔文学奖授予中国作家莫言。莫言因此成为首位获得诺贝尔文学奖的大陆本土作家。莫言的获奖,除了其作品文学价值本身,译者也功不可没。正是这些“中国文化的使者”,使莫言的作品冲破了语言的隔阂,为世界所认同。  莫言之“言”与大多数之  “莫言”  1988年,《红高粱》在柏林电影节上摘得了金熊奖,这让莫言笔下“超越故乡”、成为中国缩影的“高密
期刊
今年中秋前夕——2012年9月29日的傍晚,南怀瑾先生走了。入夜,天心寥廓,月魄也流光。  一  南先生是成名于台湾的学者,与北京季羡林先生、香港饶宗颐先生并称当世,被人赞为国学大师。就学问言论,季先生艰涩而深厚,饶先生富丽而广博,南先生平实而奇出。南先生善讲学而多撰述,种数不下三五十,范围大都集中于经藏道法,兼达孔孟老庄,涉及卜易谋略、医药养生、堪舆营造、诗词书画。这与他常情莫测的经历相关。  
期刊
杭州灵隐禅寺东侧北高峰下,茶园连片,有百亩之多,其间单门独户突兀起一座朴素淡雅的小院落。院墙内外有几树绿荫,掩映如孤岛。横过茶园,有条名叫白乐桥、古代马车般宽的路,尽头处是灵隐寺后门和上北高峰的山道。小院正门时常紧闭,偶尔打开就合上。门前路过的人多是茶农、僧人和当地香客,他们知道这里不对外开放,只有初来乍到的游客对它好奇,透过院墙上的花窗,见到里面粉墙黑瓦,屋檐三重四叠,玻璃窗棂和墙壁爬满绿藤,屋
期刊