论文部分内容阅读
郾城方言存在两种小称变调:高降调和低升调。在亲属称谓词中,高降调多为成年人和无亲缘关系的人使用,表示讨好和拉近关系,听感上短促生硬;低升调多为儿童和有亲缘关系的人使用,表示喜爱亲密,听感上长而自然。在亲属称谓词重叠变调中,存在两种不同的音步模式:扬抑格和抑扬格。扬抑格表现为左重右轻,抑扬格表现为左短右长。郾城方言可能分别使用了“高”和“长”两种手段表示两种不同性质的小称。
Tancheng dialect there are two minor changes: high and low harmonics tone. In the kinship terms, high and low key tone for adults and unrelated people to use, said to please and close the relationship, the sense of short and stiff sense of hearing; low rise tone more for children and related people use that favorite Intimate, long and natural sense of hearing. There are two different modes of footsteps in the overlapping variation of kinship terms: yangzisheng and yanshengge. Yang suppression performance for the left and right light, Yan Yang grid performance for the left short right long. Tancheng dialect may use the “high” and “long” two means to express two different kinds of small names.